![]()
站在辦公室里,湯姆隔著(zhù)窗子注視著(zhù)花園里正在玩鬧的兩人。他身后左右兩側的書(shū)架上擠滿(mǎn)了雜七雜八的書(shū)籍。 湯姆實(shí)際上是馬爾福先生的參謀,他依靠著(zhù)這個(gè)身份在家族中處于僅次于老爹的關(guān)鍵地位,陪伴他的先生解決一個(gè)又一個(gè)棘手的難題。 因此,當他看到他尊敬的先生離開(kāi)哈利,轉身走進(jìn)這棟房子。他就明白他的先生已經(jīng)知道今天必須處理一下的那些小事了,他的先生正是要來(lái)找他的。 然后,湯姆就看到哈利尾隨著(zhù)先生進(jìn)屋的這出小插曲。湯姆擠眉弄眼地做了個(gè)怪相,在心里嘀咕著(zhù)要不要告訴老爹——關(guān)于他的甜心探出的小爪子。 湯姆走到桌子旁,拿起一份手寫(xiě)的名單,上面寫(xiě)著(zhù)已獲準私下見(jiàn)老爹的人。德拉科一走進(jìn)房間,湯姆就把名單遞給了他。 “讓他們進(jìn)來(lái)吧?!钡吕蒲杆賿吡艘谎勖麊?,邊說(shuō)邊向湯姆點(diǎn)頭示意。 湯姆從門(mén)口走了出去,徑直走向外面的花園,來(lái)到聚集在一起的求見(jiàn)者面前,然后他指了指名單上的第一個(gè)人。 走廊里,哈利正站在窗戶(hù)旁,好奇地觀(guān)察著(zhù)下面花園里聚集的人。湯姆走過(guò)來(lái),站在他的身后。哈利感覺(jué)到了湯姆的存在,饒有興趣地看向他。 “為什么他們總是來(lái)打擾父親?”哈利問(wèn)道。 “我從十二歲起就住在這里,”湯姆沒(méi)有直接回答哈利的問(wèn)題,“我父親在我出生前就拋棄了我母親,我母親在很早的時(shí)候就因病去世了。那時(shí)候我的眼睛感染得很厲害,在大街小巷里游蕩。有一天先生在街上看到我,把我帶回了這里,從此我就再也沒(méi)有離開(kāi)過(guò)?!?/br> “那么,”哈利好奇地問(wèn),“父親收養了你,你也是我的兄弟?” 湯姆否定了他:“我沒(méi)有被收養,我只是住在家里?!?/br> “哦!”哈利嘆了口氣,“你不想被收養?” “因為先生說(shuō),要我改姓有失我和我母親的尊嚴?!?/br> 湯姆默默地站在哈利身后,但他的思緒已經(jīng)飄回了那些過(guò)去的時(shí)光。母親去世后,他就徹底成了孤兒,白天在街頭流浪,晚上睡在別人家的門(mén)廊。 他事先就了解了孤兒院那群人的嘴臉,像他這樣的病孩子只會(huì )死在那里,所以他選擇拒不接受救濟。 那時(shí)他的眼睛正在生病。附近的人都在悄悄地議論,說(shuō)他的眼疾是被他母親傳染的。每個(gè)人都開(kāi)始擔心被他傳染,盡可能地躲避他。 在先生把他帶到家里后,他得到了一盤(pán)熱氣騰騰的番茄rou醬意面。這頓飯的味道他至今難忘。 他最值得尊敬的先生,以最自然的方式,默許他作為家庭的一部分存在,而從未問(wèn)過(guò)他的經(jīng)歷。他甚至被帶去見(jiàn)一位眼科專(zhuān)家,后者治好了他的眼疾。 在整個(gè)過(guò)程中,先生從未以父親的姿態(tài)自居,而是以監護人的身份出現的。從沒(méi)有在表面上對他流露過(guò)疼愛(ài),也從不把作為父輩的意志強加于他。 在他大學(xué)畢業(yè)之后,又送了他去法學(xué)院深造。在他通過(guò)律師資格考試后,主動(dòng)支持他從事想從事的事業(yè)。先是發(fā)動(dòng)一些要打官司的人去找他,然后幫助他成立了自己的律師事務(wù)所。 直到他低下頭,對他事實(shí)上的父親說(shuō):“我樂(lè )意為您效勞?!?/br> 當時(shí)他的先生驚喜交加地看著(zhù)他:“你應該知道我是什么人?” 他堅定地點(diǎn)點(diǎn)頭。那會(huì )兒他還沒(méi)有真正了解到先生的權力之大,并且直到現在,他其實(shí)也不能說(shuō)自己真的了解了一切。 “我要像您的兒子那樣為您效勞?!彼难劬χ币曋?zhù)先生的眼睛,言外之意就是要完全忠誠,完全接受先生作為父輩的權威。 他的先生也以同樣的方式理解他,并把他抱在懷里,緊緊地擁抱著(zhù)他。這是他加入這個(gè)家庭以來(lái),他的先生第一次對他表示出父親般的愛(ài)意。 此后,先生就真的徹底把他看作自己的兒子了,但有時(shí)會(huì )提醒他,也許還有他自己:“湯姆,永遠不要忘記你的親生父母?!?/br> 湯姆是根本不會(huì )忘記的。 記憶里的他mama是個(gè)邋遢女人,被癲癇折磨得麻木不仁,但對他抱有一種奇異的愛(ài)意。她還活著(zhù)的時(shí)候,時(shí)常讓他感到可怕。 她始終深?lèi)?ài)著(zhù)他的父親,即使他在她瞎了之后,就義無(wú)反顧地離開(kāi)了。她熱衷于坐在那里喋喋不休地重復著(zhù)他們的相遇,懷念著(zhù)