分卷閱讀195
書(shū)迷正在閱讀:不止喜歡 , 退役的救世主不想NP , 愛(ài)與恨的疊加(短文集) , 你說(shuō)愛(ài)我時(shí)我在想別的事 NPH (惡女版) , 青云路(古言np,高h) , [TS]時(shí)光妓妾—穿越為明代雛妓的少年們[性轉][性轉][限] , 【變形金剛乙女】囚寵 , 性治療師 , 黑玻璃 , 合家歡【骨科姐弟】 , 龍與凰(百合.gl.純百.偽快穿.輕H) , 人海的沙礫
波動(dòng),“怎么,你想要代替雪乃,成為格爾達嗎?”“我是無(wú)法成為格爾達的?!蔽覔u了搖頭,“風(fēng)乃的故事里,沒(méi)有我的位置。她的格爾達只會(huì )是雪乃?!?/br>“你倒是認識得很清楚?!?/br>“不過(guò),我要毀掉魔鏡?!?/br>我平靜地說(shuō)。“只要讓魔鏡失去魔力,那么,格爾達就一定能夠帶回加伊?!?/br>雪乃一定可以帶回風(fēng)乃。就像格爾達的眼淚融化了加伊眼中和心里的魔鏡碎片一樣。我相信,只要給她足夠的時(shí)間,雪乃一定可以將風(fēng)乃從那個(gè)冰冷、殘酷又黑暗的世界里帶出來(lái)。“雪乃能做到的?!蔽覍i笑了笑,“她們可是姐妹啊?!?/br>作者有話(huà)要說(shuō): 甲田學(xué)人的特色就是瞎tm解讀童話(huà),過(guò)度解讀到了極點(diǎn)。有的有道理有的挺扯……可以去看他對人魚(yú)公主和長(cháng)發(fā)公主的解讀,挺有意思的。附上全文。其實(shí)還挺黑的。宗教氛圍特別濃。安徒生葉君健譯本。第一個(gè)故事:關(guān)于一面鏡子和它的碎片請注意!現在我們就要開(kāi)始講了。當我們聽(tīng)到這故事的結尾的時(shí)候,我們就會(huì )知道比現在還要多的事情。他是一個(gè)很壞的小鬼,他是一個(gè)最壞的家伙,因為他是魔鬼。有一天他非常高興,因為他制造出了一面鏡子。這鏡子有一個(gè)特點(diǎn):那就是,一切好的和美的東西,在里面一照,就縮作一團,變成烏有;但是,一些沒(méi)有價(jià)值和丑陋的東西都會(huì )顯得突出,而且看起來(lái)比原形還要糟。最美麗的風(fēng)景在這鏡子里就會(huì )像煮爛了的菠菜;最好的人不是現出使人憎惡的樣子,就是頭朝下,腳朝上,沒(méi)有身軀,面孔變形,認不出來(lái)。如果你有一個(gè)雀斑,你不用懷疑,它可以擴大到蓋滿(mǎn)你的鼻子和嘴。魔鬼說(shuō):這真夠有趣。當一個(gè)虔誠和善良的思想在一個(gè)人的心里出現的時(shí)候,它就在這鏡子里表現為一個(gè)露齒的怪笑。于是魔鬼對于他這巧妙的發(fā)明就發(fā)出得意的笑聲來(lái)。那些進(jìn)過(guò)魔鬼學(xué)校的人——因為他開(kāi)辦一個(gè)學(xué)?!叩侥睦锞托麄鞯侥睦?,說(shuō)是現在有一個(gè)什么奇跡發(fā)生了。他們說(shuō),人們第一次可以看到世界和人類(lèi)的本來(lái)面目。他們拿著(zhù)這面鏡子到處亂跑,弄得沒(méi)有一個(gè)國家或民族沒(méi)有在里面被歪曲過(guò)?,F在他們居然想飛到天上去,去譏笑一下安琪兒或“我們的上帝”。這鏡子和他們越飛得高,它就越露出些怪笑。他們幾乎拿不住它。他們越飛越高,飛近上帝和安琪兒;于是鏡子和它的怪笑開(kāi)始可怕地抖起來(lái),弄得它從他們的手中落到地上,跌成幾億,幾千億以及無(wú)數的碎片。這樣,鏡子就做出比以前還要更不幸的事情來(lái),因為有許多碎片比沙粒還要小。它們在世界上亂飛,只要飛到人們的眼睛里去,便貼在那兒不動(dòng)。這些人看起什么東西來(lái)都不對頭,或者只看到事物的壞的一面,因為每塊小小的碎片仍然具有整個(gè)鏡子的魔力。有的人甚至心里都藏有這樣一塊碎片,結果不幸得很,這顆心就變成了冰塊。有些碎片很大,足夠做窗子上的玻璃,不過(guò)要透過(guò)這樣的玻璃去看自己的朋友卻不恰當。有些碎片被做成了眼鏡。如果人們想戴上這樣的眼鏡去