分卷閱讀36
書(shū)迷正在閱讀:媽媽、妹妹和女兒被操成母狗 , 我和我的冰山警花母親 , 無(wú)敵經(jīng)紀人 , 弟弟的女友(全) , NTR? , 嬌軟美人的風(fēng)月路spsm , 在天星俱樂(lè )部的工作 , 大學(xué)生交換女友(外傳)子君的意外 , 忍不住對溫柔母親下手 , 易母而日(綠母) , 風(fēng)華志(玉女仙道) , 聽(tīng)雪譜(在落雪的盡頭等你)第二十三卷 417-435
笑著(zhù)問(wèn)。這其實(shí)是西高原婚禮上的傳統儀式。“意味著(zhù)特蘭德?lián)p失了十塊錢(qián)?!币粮昝鏌o(wú)表情,趁機輕輕咬了特蘭德的手指。“不?!?/br>特蘭德笑笑,說(shuō)出了經(jīng)書(shū)中的誓言:“‘神圣的美人啊,愿你的愛(ài)情獨歸于我,正如死亡終歸于我。從此刻,直到從復活的時(shí)刻’?!?/br>第18章XVIII.兩種毒蛇宴會(huì )還在繼續。當伊戈?斯沃德斯重回宴席時(shí),眾人都吃了一驚,因為青年換下了帝國禮服,卻穿了西高原的束腰罩袍。這套雍容華貴的裝扮非常適合伊戈,繡著(zhù)金片與綠松石片的的長(cháng)腰帶顯出他的細腰。他不再穿著(zhù)帝國的馬靴,換上了繡著(zhù)珍珠與魚(yú)子金珠的紫色尖頭涼鞋,露出纖細的腳踝。當青年走過(guò),宮殿光潔的石英地板上盡是一片金色的流光。燭光中,美人的倒影從泉邊經(jīng)過(guò),冷漠矜貴,撩人心弦。“啊,閣下……”男爵不由地看得出神,賓客們也是如此。就好像今夜的景致就在于此——人間的月亮,刀鋒般的美人。“見(jiàn)鬼,特蘭德失手了……”看到伊戈還活著(zhù),戴面具的安坨憤懣不已。就不該相信那個(gè)只會(huì )吹牛的傭兵能有刺客的本事。他略作盤(pán)算……既然刺殺總督失敗,只能采取另一套方案。“總督大人,我們都在恭候您回來(lái)!”有個(gè)大胡子的領(lǐng)主舉杯敬酒,諂媚地恭維伊戈:“您這身打扮真是美麗高貴,如同白爾科爾的銀刃,如同蛇海的珍珠?!?/br>“哦?!?/br>伊戈坐下,懶懶地靠著(zhù)繡花靠墊,撫摸飛到面前的孔雀。黑發(fā)的西比爾美人臉上泛著(zhù)醉酒般的紅潮。在那綢子般亮澤的黑發(fā)間,葡萄葉型耳環(huán)的黃金流蘇閃耀著(zhù)垂下,耷拉在他松松垮垮地敞開(kāi)的領(lǐng)口,顯露出鎖骨與肩膀上的吻痕。“繼續吧?!彼f(shuō)。任誰(shuí)都能猜到剛剛在內室發(fā)生了什么,人們嫉妒那個(gè)男子。杜文男爵試圖找話(huà)題:“原來(lái)閣下對西高原的服飾感興趣,我倒是從來(lái)不穿,畢竟帝國服飾才更……”“特蘭德?穆阿維亞來(lái)了?!币粮觌S口說(shuō)。“!”“他現在就來(lái),”伊戈笑瞇瞇地撫摸著(zhù)孔雀的脖頸,“怎么樣,歡迎他的‘小驚喜’準備好了嗎?”“當然?!?/br>男爵心照不宣地一笑。毒酒已經(jīng)準備好了,一旦特蘭德?穆阿維亞出席,一只特殊的金杯就會(huì )從使女手中獻給新總督大人。金杯是喀爾喀領(lǐng)主送的禮物。等特蘭德一死,毒殺的罪名就會(huì )落在這幫愚蠢的領(lǐng)主頭上。“不錯啊?!币粮暧謫?wèn):“怎么,你不感興趣我剛剛去做了什么?你不去給皇太子寫(xiě)信,說(shuō)我和一個(gè)低賤的西高原舞男偷情?”“咳咳!”男爵嗆了一口酒,趕忙用絲巾抿了抿嘴:“當然不,閣下小小的趣味而已。況且您的眼光確實(shí)不錯,那個(gè)男人身材性感,舞也跳得很驚艷,應該是上等的玩物?!?/br>“床上功夫也不錯?!?/br>“西高原也就是這點(diǎn)好,可以找到各種風(fēng)情的尤物?!蹦芯暨€是忍不住瞥了伊戈兩眼,看到他鎖骨上的傷口,“那東西弄傷您了?”“獅子嘛,玩的時(shí)候爪子沒(méi)收好而已?!?/br>男爵正在想如何繼續寒暄