分卷閱讀48
書(shū)迷正在閱讀:她回來(lái)了 , 嫁給一個(gè)死太監 , 君之重生 , 賠償 , 我男神在玩換裝游戲 , 別逼我喝他的血[重生] , 假前夫失憶后求復婚 , 狐四郎 , sao浪受的饑渴日常(H) , 網(wǎng)游之大神你別撩我 , 黑夜是從煙囪里冒出來(lái)的 , 極致的狩獵
妙。男孩緊急想好了一個(gè)救命的借口,剛要說(shuō)……“咦,難道特蘭德是喜歡我嗎?”小伊戈忽然問(wèn)。小特蘭德愣住了。男孩愣在原地,就好像一道雷電,冷不防地擊中了他,把他變成一尊雕像。一個(gè)困擾已久的謎題被戳破了,被點(diǎn)醒了。而他又不愿承認。“呀……”小少爺耐心地等著(zhù),似乎這不是什么要緊的問(wèn)題。“誰(shuí)喜歡你?我一點(diǎn)都不想和你上床!長(cháng)大以后也不想!對著(zhù)你根本硬不起來(lái)!”“什……”這番氣急敗壞的胡話(huà)把伊戈也震撼了。兩人面面相覷,半天都說(shuō)不出一個(gè)詞。“特蘭德,你冷靜一點(diǎn),其實(shí)……”等小伊戈回過(guò)神來(lái),發(fā)現小獅子已經(jīng)跑走了。陽(yáng)臺的窗戶(hù)開(kāi)著(zhù),小特蘭德親手縫的布偶獅子坐在椅子上。第25章Chapter.2婚姻,這種事對于一個(gè)11歲的孩子還太遙遠了。但小特蘭德很早就明白了大人的世界是什么樣子。在西高原流浪時(shí),他見(jiàn)過(guò)酗酒的丈夫賣(mài)掉妻子,也見(jiàn)過(guò)臉上帶著(zhù)淤青的洗衣婦躲在小巷的角落里哭泣。在小特蘭德認知里,婚姻往往只是一樁生意,貴族婚姻更是如此,明碼標價(jià)。他以為自己早就已經(jīng)見(jiàn)怪不怪了。可是當伊戈少爺要訂婚時(shí),小特蘭德卻莫名其妙地感到憤怒。他不愿意去見(jiàn)伊戈,見(jiàn)了面也只是含糊幾句。就算小伙伴邀請他一起去集市上玩耍,他也裝病不去。“太荒唐了,我怎么可能喜歡一個(gè)男的!”他斷定,自己大概只是擔心伊戈討不到好老婆,擔心伊戈以后過(guò)得不幸福。從朋友的立場(chǎng)來(lái)看,為了這種事生氣就還算合理。接下來(lái)的幾天,兩個(gè)小男孩都沒(méi)有時(shí)間一起玩。舞會(huì )將在一周后舉行。這是一樁大事,大宅里的仆人們統統都忙碌起來(lái),領(lǐng)地上的農民們也要準備食材。伯爵夫人身體不好,因此cao辦舞會(huì )的事幾乎都交給了管家和伊戈。至于伯爵,對這些家庭瑣事仍是一概不管的。伯爵剛回到領(lǐng)地就搬去了舊宅那邊,每天閉門(mén)不出,忙自己的事。小特蘭德正好松了一口氣,從遠處偷看小少爺的一舉一動(dòng)。上午有裁縫帶來(lái)了金貴的柔軟的布料,為少爺與小姐量身定做新的禮服。到了下午,又來(lái)了好幾批不同膚色的寶石商人,兜售帝都最新潮的款式。其中還有幾個(gè)西高原的商人,他們以為小特蘭德是伯爵養來(lái)玩賞的侍童,說(shuō)了一些輕浮的話(huà),惹得特蘭德有些惱火。大人不會(huì )在意小孩子的憤怒。他們取笑男孩,說(shuō)要賣(mài)一些性感的黃金首飾給伯爵,晚上珠寶就能戴在小特蘭德的裸體上。小特蘭德感到屈辱,幾乎拔了劍。然而在一旁的管家只是冷冷地把男孩拎到一邊,轉頭接著(zhù)和珠寶商人們談事。那幾個(gè)珠寶商人不以為然,仍然不懷好意地對男孩投來(lái)欲望的眼光。特蘭德握緊了拳頭,轉身就走了。恰好伯爵的小女兒經(jīng)過(guò),看到了一切。小姑娘沒(méi)有挽留特蘭德,只是去上樓去找哥哥。小姑娘來(lái)到二樓,守候在門(mén)口的兩位仆人躬身行禮,打開(kāi)了雕花精美的木門(mén)。“日安,伊什塔爾小姐?!?/br>小伊戈看了一眼meimei,禮節性地問(wèn)候了一句。在見(jiàn)識了一波又一波熱情的寶石商人之后,他有些疲憊了。“喂