分卷閱讀156
書(shū)迷正在閱讀:朕的奸宦是佳人 , 別彎啊我的夫 , 貴妻 , 總裁,請留步 , 皇家妻 , 錦醫嬌娘 , 我又超常發(fā)揮了 , 戰死的他飄回來(lái)了 , 他總是愛(ài)強撩 , 太子總是在生氣 , 浮光映人來(lái)[娛樂(lè )圈] , 全職業(yè)米蟲(chóng)
頭伸到冰縫里喊了半天,才聽(tīng)到查理有些中氣不足的咻咻聲。在聽(tīng)到查理聲音的時(shí)候,里格又沒(méi)忍住哭了出來(lái),雖然知道這樣很沒(méi)用,也于事無(wú)補,可是哭本身就是宣泄的一種。哭完,里格擦干眼淚,試著(zhù)想辦法把查理弄出來(lái)。可是茫茫冰面,連顆小樹(shù)都不長(cháng),里格不報希望地掃視了一圈,最終放棄。然后里格脫下了自己的衣服和褲子。找到查理之后,有了查理的絨毛保暖,里格又恢復了便于活動(dòng)的人形。現在,在極度的低溫中,為了拯救查理,里格脫下了蔽體的衣服和褲子,把它們都撕成布條系在一起,把一頭扎在突出地面的冰筍上,另一頭垂著(zhù)放下去。然后他盡量平靜地呼喚查理,讓他想辦法捏住他垂下來(lái)的布條,順著(zhù)爬上來(lái)。他有自知之明,以他的力氣是不可能拉動(dòng)查理的,何況餓了兩天的他著(zhù)實(shí)也沒(méi)什么力氣,最后一點(diǎn)力氣也在剛才撕布條的時(shí)候用盡了,查理要上來(lái)的話(huà),只能靠他自己了。好在,查理十分爭氣,借助短翅膀撲騰那一下的滯空,他抓住了那條布帶子,然后順著(zhù)布帶往上爬。但更糟糕的事情發(fā)生了。也許是由于麻布衣服撕成的帶子不夠結實(shí),又大概是由于查理實(shí)在太重,就在查理即將接近冰面出口的時(shí)候,里格聽(tīng)到清晰的布料撕裂聲,原來(lái)是扎在冰筍上的那塊布料斷開(kāi)了了。接著(zhù)地下傳來(lái)重物落地聲,然后就是死一般的寂靜。里格顫抖著(zhù)把自己的耳朵貼到冰縫外面,試圖捕捉每一個(gè)細微的動(dòng)靜。可是沒(méi)有動(dòng)靜,他的心沉沉地墜了下去。作者有話(huà)要說(shuō): 我保證,幼崽們不會(huì )有事的,打人別打臉?。ǘ紫卤ь^。感謝在2019-12-1617:56:03~2019-12-1701:43:18期間為我投出霸王票或灌溉營(yíng)養液的小天使哦~感謝灌溉營(yíng)養液的小天使:吳質(zhì)不眠1瓶;非常感謝大家對我的支持,我會(huì )繼續努力的!第100章他的由來(lái)“查理?”里格把腦袋伸進(jìn)冰縫,對著(zhù)一片漆黑的下面哆哆嗦嗦地喊著(zhù)。牙齒咯咯打著(zhù)顫,既是冷的,也是怕的。他努力安慰自己不會(huì )有事的。查理身上的絨毛又密又蓬松,可以很好地保護他,而且查理那么強壯,說(shuō)不定只是摔了個(gè)屁股蹲兒,他不出聲一定是不想被笑話(huà),查理一向是個(gè)自尊心很強的幼崽。嗯,一定是這樣的沒(méi)錯。于是里格故作輕松地朝下喊道:“哈哈哈,查理你是不是摔了個(gè)狗吃屎,放心啦我不會(huì )笑話(huà)你的?!?/br>過(guò)了幾秒鐘,還是沒(méi)有動(dòng)靜。“查理我有點(diǎn)冷,你能上來(lái)幫我暖暖嗎?!睖I水在眼睛里打轉,里格覺(jué)得自己的心臟仿佛被一只手狠狠捏住,憋得要爆炸了。里格在冰縫口坐了一會(huì )兒,他無(wú)計可施,腦子里也一片空白,裸露在外的皮膚大量失溫,他覺(jué)得自己已經(jīng)成了一根冰棍。又過(guò)了一會(huì )兒,里格動(dòng)了。他覺(jué)得不能就這么坐以待斃,查理還在下面,無(wú)論如何,他必須得找到查理,至少,也要下去看一眼。這么想著(zhù),里格又恢復了一些力氣。