分卷閱讀15
書(shū)迷正在閱讀:策劃復合 , 今天十代目又嚇到誰(shuí)了? , 我兒子來(lái)自北宋末年 , 反派他媽重生了 , 天后的緋聞老爸 , 穿越之黑蓮花洗白手冊 , 在靈異游戲里談戀愛(ài) , 和Alpha前男友閃婚離不掉了 , 我店商品來(lái)自三千世界 , 豪門(mén)替嫁夫 , 軍少掌中寶 , 炮灰又茶又愛(ài)演
有什么事情呢?德語(yǔ)我的確會(huì )一些簡(jiǎn)單口譯還行,如果是特別專(zhuān)業(yè)的,比如法律、醫藥或者機械設備、化工品等行業(yè),一些專(zhuān)業(yè)詞匯對我會(huì )有難度?!蓖f(shuō)的比較實(shí)在。中文認識1000個(gè)字,各種專(zhuān)業(yè)書(shū)基本都能看,哪怕不知道讀音,看偏旁部首也能猜到意思。與中文這種表意象形的字不同,那些依靠字母拼寫(xiě)表意的語(yǔ)種,比如英語(yǔ)和德語(yǔ),都需要大量的詞匯儲備,那是真正隔行如隔山,醫藥名詞、法律術(shù)語(yǔ)每個(gè)專(zhuān)業(yè)都有自己的一套詞,各行各業(yè)上萬(wàn)的單詞每年還在不斷增加。許多普通人一輩子可能都接觸不到那些行業(yè),不認識那些專(zhuān)業(yè)單詞無(wú)法看懂相應的專(zhuān)業(yè)書(shū)。童彤英語(yǔ)的詞匯儲備很多,讀書(shū)的時(shí)候年年考,畢業(yè)了搞投資是直接看英美那邊一手的經(jīng)濟資料,與華爾街的一眾朋友們英語(yǔ)無(wú)障礙的討論時(shí)事。而德語(yǔ)的應用,童彤更多是偏社科類(lèi)哲學(xué)層面的,比如看看原文的資本論陶冶一下情cao。普通人交流沒(méi)事,專(zhuān)業(yè)文章筆譯查字典也有基礎,只是口譯要求高,輕易是不能打包票的,免得耽誤了人家的正事。“真的???那太好了!別擔心,不是那種專(zhuān)業(yè)口譯?!睍r(shí)尚男子遞出一張名片,熱情道,“你好,我是星光實(shí)驗劇團的經(jīng)紀人田鋒,兩天后我們劇團要與德國一個(gè)藝術(shù)劇團進(jìn)行交流,這機會(huì )比較難得。如果是英語(yǔ),我們團里就有人懂??墒堑抡Z(yǔ)實(shí)在不行。我剛才在附近翻譯社都問(wèn)遍了,都說(shuō)是筆譯沒(méi)問(wèn)題,口譯一是要求高,二來(lái)懂德語(yǔ)的老師本來(lái)人就少,平時(shí)上課的上課讀書(shū)的讀書(shū),時(shí)間上不一定合適?!?/br>“你需要的時(shí)間是?”童彤有一點(diǎn)心動(dòng),畢竟行規口譯肯定比筆譯的價(jià)格高,短平快就現場(chǎng)服務(wù)那一兩個(gè)小時(shí),干完活拿錢(qián)走人,不需要像筆譯那種仔細校對修改,相對每小時(shí)收益非??捎^(guān)。與那些在校的師生相比,童彤只需要晚上去C大收畢業(yè)生甩賣(mài)物品,白天呢恰好有空。何況是藝術(shù)劇團的國際交流啊,如果能帶上何小路一起,也能讓他開(kāi)開(kāi)眼界。要知道一般正規劇院,入場(chǎng)身高都是1.2m~1.4m以上,想欣賞高雅藝術(shù)的小朋友要努力長(cháng)高才行啊。“就是后天上午2個(gè)小時(shí)的交流時(shí)間,在民族大學(xué)門(mén)口那個(gè)小劇院里。名片上有我手機號,老師貴姓?”童彤坦言道:“我叫何連天,德語(yǔ)是小時(shí)候跟長(cháng)輩學(xué)的,不是正規的德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,我也沒(méi)有手機。如果你確定找我口譯,咱們說(shuō)好了我一定會(huì )提前到。如果你改了主意,還請打這個(gè)號碼……這是我房東劉女士家電話(huà),她會(huì )告訴我的?!?/br>“原來(lái)不是德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)呢,那……”田鋒果然有點(diǎn)猶豫,并沒(méi)有將話(huà)說(shuō)死。童彤當然明白人家的顧慮,何連天這種沒(méi)學(xué)歷的人士就是吃虧啊,見(jiàn)田鋒那表情也就不再多說(shuō),等真能合作再問(wèn)價(jià)格不遲。童彤并不在意這點(diǎn)小得失,口譯2個(gè)小時(shí)頂天價(jià)格幾百塊而已,還大方建議道:“C大就在附近,學(xué)生們博學(xué)多才,時(shí)常有留學(xué)生出沒(méi),前兩天我還見(jiàn)著(zhù)德國留學(xué)生聊了幾句。你不如再去那邊問(wèn)問(wèn),看看有否更合適的人選?!?/br>田鋒走后,童彤將他的名片收好,尋思著(zhù)就算不去給人做口譯,這也算認識了一個(gè)時(shí)尚文化人。將來(lái)找機