分卷閱讀55
書(shū)迷正在閱讀:一賤定情 , 門(mén)客的嬌養日常 , 原來(lái) , 快遞是個(gè)高危職業(yè) , 想要成為你的人 , 重生之男喜歡上一個(gè)男人怎么辦 , 爸爸的“新娘”(H) , 生煎包(H) , 當總裁遇上妖孽 , 腦殘志不殘 , 淫婦馴養計劃(BDSM NP) , 蛇與鷹
西里斯低聲說(shuō)道,他像是怕她不聽(tīng)解釋再次跑掉一樣,突兀地伸手抓住了她的手腕,“很抱歉讓你受了驚嚇??墒悄阋仓廊R姆斯不是故意的,他那個(gè)時(shí)候沒(méi)辦法控制住自己?!?/br>“你可以先松手嗎?”海厄辛絲不自然地試圖掙脫,但西里斯稍微用了些力,堅持道:“先聽(tīng)我說(shuō)完——萊姆斯的父親曾偶然失言得罪過(guò)狼人,而萊姆斯則是狼人的報復對象。以前他的父母甚至不指望他能上學(xué),從小他就被隔絕開(kāi)來(lái)。盧平一家得不停地搬家,在鄰居察覺(jué)到異樣之前就走……你一定知道這種感覺(jué):覺(jué)得自己和所有人都不一樣,被所有人排斥……直到鄧布利多插手,事情才有了轉機。打人柳和尖叫棚屋成為萊姆斯在滿(mǎn)月必須要拜訪(fǎng)的地方,起初他小心翼翼地瞞著(zhù)我們,怕失去我們這幾個(gè)好不容易結交的朋友。后來(lái)我們還是漸漸察覺(jué)到了事情的真相……你可能不相信,但萊姆斯一邊對我們坦白,一邊淚流滿(mǎn)面——”海厄辛絲煩躁不安地盯著(zhù)地面,她知道那天的事情是個(gè)意外,可是換做誰(shuí)都不能迅速接受:“我知道——但是、但是這不一樣,我的意思是……他差點(diǎn)要了我的命,并且你們?yōu)槭裁磿?huì )是阿尼瑪格斯?這是非法的!”“我和詹姆以及彼得在五年級時(shí)練成了阿尼瑪格斯,這樣我們就可以在滿(mǎn)月時(shí)陪著(zhù)萊姆斯。這么說(shuō)可能很荒唐……但是,如果我們陪著(zhù)他的話(huà),萊姆斯似乎能夠控制住自己,或者說(shuō)他能夠收斂起自己身上的狼性?!蔽骼锼雇犷^看了看出神的海厄辛絲,“我知道接受這件事很難,剛開(kāi)始的時(shí)候彼得甚至差點(diǎn)被嚇暈過(guò)去??墒俏覀兌贾廊R姆斯是一個(gè)怎樣的人,他的本性并不會(huì )因為這個(gè)‘毛茸茸的小秘密’就發(fā)生改變?!?/br>“所以你們管他叫‘月亮臉’?這就是你們綽號的由來(lái)?”海厄辛絲輕輕搖頭,“我明白你的意思,可是——”“你需要一點(diǎn)時(shí)間對不對,我理解?!蔽骼锼剐Φ暮軤N爛,“對了,你的貓還在我這里。它好像非常想念你,我覺(jué)得我們可能把它照顧的不是很好……”西里斯謹慎地說(shuō)。“我一點(diǎn)也不想它,如果不是它的話(huà)那天的事情就不會(huì )發(fā)生?!焙6蛐两z有些惱怒地說(shuō),“如果你把它關(guān)禁閉我也不會(huì )介意的?!?/br>“實(shí)際上,現在是萊姆斯在照顧它?!蔽骼锼拐f(shuō),“我告訴他這是表達懺悔的最好方式……唔,你瞧,萊姆斯不是個(gè)壞人,對不對?”“我知道他不是,”海厄辛絲突然沒(méi)來(lái)由地感覺(jué)有些難受,“對不起,西里斯,我一時(shí)半會(huì )兒恐怕還不能——”“你怎么會(huì )在這兒,布萊克?!币粋€(gè)影子一閃而過(guò),西弗勒斯·斯內普帶著(zhù)一臉顯而易見(jiàn)的戒備和厭惡出現在他們眼前,他對海厄辛絲看都不看一眼,徑直用憎恨的目光盯著(zhù)西里斯。“我為什么不能在這兒?”西里斯立刻反唇相譏,“哦,鼻涕精,你不能因為格蘭芬多的塔樓不收留你就不允許我來(lái)斯萊特林的地下室?!?/br>“我還以為你對斯萊特林深?lèi)和唇^?!彼箖绕盏谋∽齑綌[出個(gè)譏諷的笑,“當然,顯然你還沒(méi)聽(tīng)說(shuō)那些有趣的逸聞……”“你在說(shuō)什么呀?”西里斯警覺(jué)地瞪著(zhù)斯內普,然而后者卻只意味深長(cháng)地笑了笑。海厄辛絲不由自主地松開(kāi)了西里斯的手,斯內普沒(méi)有在看她,可是她卻非常清楚他在說(shuō)什么。是的,聽(tīng)上去多么荒唐啊……西里斯顯然對她一點(diǎn)興趣都沒(méi)有,如果不是因為他的好友,他根本就不會(huì )來(lái)找她吧。這一點(diǎn)薇拉倒是沒(méi)有說(shuō)錯。然而下一秒