分卷閱讀3
書(shū)迷正在閱讀:宇智波家的白兔子 , 我在東宮為所欲為 , 方寸大亂 , 少將寵婚日常 , 靈魂捆綁(哨向)(H) , 我在恐怖游戲開(kāi)修羅場(chǎng) , 撿個(gè)小怪物(女尊) , 嫁給反派病嬌皇叔 , 這個(gè)總裁夫人我不當了 , 不講道理 , 逆插玫瑰 , 海綿寶寶(H)
r>在所有人屏息凝神地緊盯著(zhù)星盤(pán)屏幕時(shí),紀念終于敲擊感光打字的虛空鍵盤(pán),發(fā)表了自己的翻譯總結。183L樓主白云青舍:回@愛(ài)心孤兒院院長(cháng)的內容:這段語(yǔ)音是我聽(tīng)過(guò)的最難懂的語(yǔ)言,所以耗時(shí)長(cháng)了點(diǎn)。而且,這段語(yǔ)言讓我清楚地認識到了自己的不足,以及語(yǔ)言學(xué)的學(xué)無(wú)止境。經(jīng)過(guò)我的解析,這段話(huà)的大意,應該是說(shuō)——我不想吃天青果,我想吃甜的。天青果是阿爾法居民特別喜歡吃的一種果子,模樣像蘋(píng)果,但是味道辛辣,吃起來(lái)像是在啃朝天椒。同樣是翻譯,而且這次的翻譯難度,遠遠比上一次阿爾特西的那個(gè)難度高。但這次紀念的回貼,就沒(méi)像上一次那樣引起轟動(dòng)。隔了整整有一分多鐘,才多了新的回帖。184L王之匕首:那個(gè),我沒(méi)別的意思,我就是單純想問(wèn)……甜不拉幾的東西,有什么好吃的。樓主你要不要……再多聽(tīng)兩邊翻譯翻譯?185L中控指揮官的小老婆:_(:3」ㄥ)_我也沒(méi)什么意思,純粹吐槽一下,甜的東西是真的難吃到爆啊。紀念沒(méi)想到,他們的重點(diǎn)居,然一直糾結在“甜”這個(gè)字上??伤靥闹攸c(diǎn),難道不應該是他的翻譯內容嗎?紀念不可思議地看著(zhù),自己帖子接下來(lái)一連串的回帖中,對“吃甜的”這個(gè)問(wèn)題展開(kāi)的激烈探討。幾乎所有阿爾法居民,都強烈地表達了對“吃甜的”的不理解。直到樓層蓋到了195L。195L溫翹:所以提問(wèn)的那個(gè)人呢?你能驗證一下正誤嗎?紀念不知道這個(gè)溫翹是什么人,但他往前面幾樓翻了翻,也看到了溫翹的威信和頭像旁邊的認證,感覺(jué)得到溫翹的地位之高。果然,溫翹一發(fā)話(huà),帖子又倏地安靜下來(lái)。隔了三分鐘不到,那個(gè)層主“愛(ài)心孤兒院院長(cháng)”終于發(fā)話(huà)了。196L愛(ài)心孤兒院院長(cháng):不好意思,我們這兒的糖不知道被扔在哪兒了,等我找一找再去證實(shí)。他這個(gè)帖子一發(fā)出來(lái),后面緊跟著(zhù)爆出來(lái)一連串跟帖。都在表達理解,還說(shuō)難為院長(cháng)了,糖這種東西,擱誰(shuí)家里都不一定有。紀念真心感覺(jué)無(wú)法理解,他知道有些人吃不慣甜的東西,但沒(méi)有一個(gè)人吃甜的,就有些難以想象了。他切換出新搜索頁(yè),查找關(guān)于阿爾法星球的甜品信息,搜索出來(lái)只有一個(gè)結果。大片空白的搜索結果上,只有一行明晃晃的紅字:為了你和他人的健康,請不要用糖來(lái)傷害他人。紀念,“……”他能感受到阿爾法的人有多討厭吃糖了。怪不得剛才他翻譯說(shuō)“我想吃甜的”時(shí),會(huì )有那么多人心存質(zhì)疑。自己的翻譯,在他們看來(lái),應該就跟勸人吃屎是一個(gè)概念吧……隨著(zhù)愛(ài)心孤兒院院長(cháng)說(shuō)要去驗證,帖子下面又開(kāi)始接連不斷地跟帖,但這一會(huì ),來(lái)的幾乎都是噴子。201L我真的沒(méi)有角:嘖嘖,樓主的裝逼生涯要到此為止了。202L小尾巴搖啊搖:本來(lái)瞎胡扯得好好的,干嘛要讓人家吃甜的呢。早該料到會(huì )有人驗證吧,真是裝逼上頭了。203L層主是你爸爸:老子就在這看著(zhù),坐等打臉。204L王之匕首:樓上的別忘了,樓主可是被@中控網(wǎng)絡(luò )監督平臺