分卷閱讀5
書(shū)迷正在閱讀:同學(xué),請正面上我 , 就是要睡你 , 被兩只處男鬼追著(zhù)操的日子 , 天作之合(短篇故事集) , 有種就跑! , 二妮兒 , 迷奸控 , 朱雀艷情 , 邪凰藥尊 , 嬌妻(H) , 他在她里面 , 明器
在門(mén)口用一種警惕戒備的神情來(lái)回注視著(zhù)他,克洛維用余光看見(jiàn)門(mén)把上他白得像石膏的手指關(guān)節。注意到這一點(diǎn)以后他幾乎把整個(gè)身體都壓在了拉爾夫的木門(mén)上面,他甚至能聽(tīng)見(jiàn)木頭在他的手臂下發(fā)出細小的破裂聲:“不會(huì )很長(cháng)時(shí)間的?!彼f(shuō)。拉爾夫站在原地注視了他一會(huì )兒。然后他猛地把門(mén)打開(kāi)了。克洛維差點(diǎn)摔倒在他房間里深綠色的地毯上。拉爾夫坐在一把木椅上看著(zhù)他,克洛維發(fā)現他屋里所有的窗簾都拉著(zhù),陽(yáng)光艱難地從那層布里透出來(lái),映在拉爾夫的臉上—在那個(gè)當口,他的側臉柔和得不可思議。“那么你想說(shuō)什么?”然后他聽(tīng)見(jiàn)拉爾夫問(wèn)。克洛維猛地回過(guò)神。他低下頭有些局促地搓了搓手:“在那天回去以后我又看了幾本文獻和配方,也做了幾個(gè)煉成。其實(shí)也不是發(fā)現,我……我有一些想法?!?/br>他抬起頭看了拉爾夫一眼。拉爾夫在他意料之中地沉默著(zhù)。于是他再次低下頭:“為了煉成賢者之石,我這些年用黃金為種子做了很多轉化。之前我給你看的那個(gè)是我這段時(shí)間最驕傲的成就,”說(shuō)到這里他笑了一下:“我一直以為這已經(jīng)很接近了,可你又給我看了你的:那個(gè)時(shí)候我受到了很大觸動(dòng)—雖然效果相似,但你的方法更簡(jiǎn)單、轉化出的金屬看起來(lái)更接近金子、看起來(lái)也更易于存儲。我以為相似的效果至少代表我們的原料或許有相似之處,只不過(guò)你的比我更加接近金屬的靈魂。但我們用的材料卻是完全不同的。那個(gè)時(shí)候我突然冒出來(lái)了一個(gè)很瘋狂的想法—不,其實(shí)我一直都有:我們真能接觸到金屬的靈魂嗎?還是我們只是用了莫種方法把種子加在了金屬上而非真正的轉化?改變靈魂的到底是什么?!”他的聲音比他想得要高亢尖銳得多,雖然他真希望自己的聲音能更平靜一點(diǎn)—平靜的聲音總是更有說(shuō)服力的:“賢者之石的效用并不局限于金屬的轉化,那么僅僅通過(guò)金屬真的可以煉出賢者之石嗎?!”他幾乎是喊出了最后一句話(huà),激動(dòng)得險些從椅子上跳起來(lái)。但出于禮節的考量,他變換了好幾次坐姿,竭力忍住了。克洛維又看了拉爾夫一眼。他發(fā)現拉爾夫正直直地坐在椅子上看著(zhù)他。他的神情和之前完全不同了。仿佛有人突然在他的身體里添了一堆熊熊燃燒的木炭,火光在他的眼睛深處跳躍著(zhù),而先前的疲憊與不耐已經(jīng)像被火烤干的水一樣從他的臉上消失了。他用一種極為專(zhuān)注的神色盯著(zhù)克洛維,克洛維覺(jué)得他身體里的血液似乎都在隨著(zhù)他的視線(xiàn)燃燒。拉爾夫猛然從椅子里站起來(lái),在房間里來(lái)回走了兩圈。“繼續說(shuō)下去?!笨寺寰S聽(tīng)見(jiàn)他說(shuō),“我真沒(méi)想到……請繼續說(shuō)下去,你做了什么?”于是他終于沒(méi)能忍住,跟拉爾夫一同站了起來(lái):“我做了好幾個(gè)千篇一律的轉化,其中有一個(gè)是白鉛的。轉化完成以后我把它折斷—我不知道我是怎么想到這個(gè)主意的,但我就是這么做了!整個(gè)過(guò)程就像折斷一根碳棒那么輕松。然后你猜我發(fā)現了什么?”“你發(fā)現截斷面上只有表面一層是金,剩下的依然是白鉛?!崩瓲柗蜉p聲說(shuō):“你做了好幾個(gè)眾所周知的有效轉化,但它們真正的靈魂其實(shí)從未改變?!?/br>克洛維瞪大了眼睛看著(zhù)他消瘦卻興奮的臉。