分卷閱讀49
書(shū)迷正在閱讀:林影 上 , 墨染芳華之多情誤(包子) , 到底是不愛(ài)了 , 他愛(ài)丹尼爾 , 時(shí)尚圈還有直的嗎 , 我,可愛(ài),懂嗎? , 極品小帥哥連環(huán)挨操記(H) , 冬夏莫言(父女,1v1,H) , 隱仙逸事+番外 , 終生性奴隸 , 上白月光(H) , 師爺
至親變得陌生?!彼f(shuō),“如果父親母親還在,或許隔閡還不會(huì )如此難以打破,只是……”老國王無(wú)奈地搖頭,沒(méi)有在說(shuō)下去。我保持著(zhù)沉默,半晌,他才再度振奮起來(lái),對我贊許地微笑。“我這樣不稱(chēng)職的家人已經(jīng)浪費了太多時(shí)間,但你還沒(méi)有?!眹豕膭畹?,“請連同我們的份一起,照顧好他吧?!?/br>這樣的祝愿,要是來(lái)自伴侶的家人,那和婚禮上的祝福也差不多吧。我應當露出感激的神情,最好感激中透著(zhù)羞澀,羞澀中流露振奮,神情自然,傾情演繹——可惜我實(shí)在有點(diǎn)兒,怎么說(shuō)呢,有點(diǎn)兒尷尬,導致表現相當不自然。國王面露困惑,我抹了把臉,放棄了掙扎。表演結束,我抹完了臉,表情全無(wú),片刻后又變成了似笑非笑。這神情師從雷歇爾,咱們這一脈的黑巫師別的不說(shuō),用臉開(kāi)群嘲的技能絕對順溜。國王錯愕地看著(zhù)我,茫然道:“怎么了?我有什么不妥嗎?”“你的意思是,‘從哪里開(kāi)始有破綻嗎’?”我貼心地翻譯。國王直愣愣地看著(zhù)我,隱隱透出怒色,仿佛下一刻就要叫人把我這出言不遜者叉出去。但他直愣愣地看了我兩秒鐘,意識到我沒(méi)在耍詐,那張老臉上生動(dòng)形象的困惑與怒氣便消失無(wú)蹤。他誠實(shí)地點(diǎn)了點(diǎn)頭,問(wèn):“是在我說(shuō)‘他對你影響很大’的時(shí)候嗎?”“不——雖然在主物質(zhì)位面、圖塔隆王宮里企圖誘發(fā)和一個(gè)前黑袍法師的回憶,即使是你也太過(guò)自負?!蔽衣柫寺柤?,“之前那一句,你就露出馬腳了?!?/br>國王,或者這個(gè)披著(zhù)國王外形的東西,對著(zhù)我歪了歪頭,拿老人家的臉裝無(wú)辜實(shí)在沒(méi)有一點(diǎn)觀(guān)賞性。我無(wú)語(yǔ)地移開(kāi)目光,他呵呵一笑,褪下了這層外皮。一個(gè)身穿禮服的男人出現在“國王”剛才站立的地方,他看起來(lái)陌生又平凡,扔進(jìn)人堆里找不出來(lái),只是一雙爬行動(dòng)物似的眼睛讓人過(guò)目難忘。許多變化成人型生物的龍族都有類(lèi)似的眸子,不過(guò)眼前這一位的本體,比起龍,恐怕更像蛇一些吧。懶惰的魔鬼主君,以維克多之名行走地上的麻煩人物。“我真想不出來(lái)出了什么問(wèn)題?!彼堄信d趣地說(shuō),“我跟昨天的國王有什么差別呢?無(wú)論外表、聲音還是說(shuō)話(huà)的方式,都沒(méi)有什么差異吧?”“你稱(chēng)呼先王、先王后為‘父親、母親’,而不是‘父王、母后’?!蔽艺f(shuō),“他昨天也這么說(shuō)?!本S克多挑了挑眉頭。“他在情緒激動(dòng)的情況下對著(zhù)自己失散多年的哥哥這么說(shuō)?!蔽壹m正道,“但今天,這位國王陛下可是在對哥哥的半精靈平民情人說(shuō)話(huà)啊?!?/br>“國王追憶過(guò)往,情緒激動(dòng),在你面前一樣忘記了正規稱(chēng)呼——難道沒(méi)有這樣的可能嗎?”魔鬼好奇地問(wèn)。“那樣的話(huà),國王就不會(huì )一直那樣稱(chēng)呼他的哥哥了。你模仿了昨天國王與雷歇爾的對話(huà),于是不清楚國王要如何在第二人面前稱(chēng)呼雷歇爾,所以才一直用‘他’來(lái)代指,不是嗎?”我一針見(jiàn)血道,“在正面情感的細微表現這一方面,魔鬼恐怕永遠無(wú)法完全掌握?!?/br>魔鬼主君一愣,哈哈大笑起來(lái)。它笑得相當開(kāi)懷,似乎扮演國王與被我拆穿都一樣有趣,我卻很難與它同樂(lè )。我耐著(zhù)性子等了一會(huì )兒,問(wèn):“看在我?jiàn)蕵?lè )到你的份上,可以提示一下有何貴干嗎?”