分卷閱讀33
書(shū)迷正在閱讀:[總攻]吃掉星露谷好男人 , 黑色臣服(強制/骨科) , 【偶像夢(mèng)幻祭gb乙女】讓你來(lái)解決偶像們的性欲是否搞錯了什么 , 姐姐,請對我負責 , 歡愉 , 【理砂】無(wú)盡夏 , 【劍三】成男不就應該被醬醬釀釀嗎 , 在求生游戲里搞顏色(無(wú)限) , 名門(mén)千金劇裂炒噴 , 貪晌 , 哎呀,輕點(diǎn)王爺 , 別告訴你哥(N/T/R合集)
較安全?!?/br>說(shuō)完,八角楓便退了出來(lái)。她回到卡夫卡的房間時(shí),卡夫卡早已被外面的那些sao動(dòng)聲吵醒了。八角楓對他詳述了事情的始末,兩人都覺(jué)得事情恐怕不會(huì )就這樣結束,也許才上演了前幕也說(shuō)不定。“快到站了?!笨ǚ蚩ㄒ晦D前面凝重的話(huà)題,輕松地對八角楓笑道,“你把那個(gè)故事念完吧。不是就要結局了嗎?”八角楓想來(lái)剩下的時(shí)間確實(shí)還是要找些事情來(lái)打發(fā),便贊同地將那本翻到了倒數第5頁(yè)上,緩緩念道:“但見(jiàn)那明晃晃的斧刃貼著(zhù)我的臉砍了下來(lái),鮮紅的血污噴了我一臉,蒙住了我的眼睛。我聽(tīng)到身邊那個(gè)男人的一聲凄厲的慘叫,他顫抖著(zhù)、猙獰地抖動(dòng)著(zhù)四肢,最后在一陣含糊不清的“支支吾吾”中死去了。‘都結束了!’不知為何,我嘴里竟吐出了這樣一句話(huà),連我自己都沒(méi)有想到。我細細回想了一下,那的確是我自己的聲音。在我方才驚懼地迷迷糊糊之中,那個(gè)帶著(zhù)雪鬼面具的男人已經(jīng)不見(jiàn)了蹤影。我踉踉蹌蹌地往回走去,走進(jìn)那幢陰郁破敗的房子,扶著(zhù)那蜿蜒而上的扶手爬上了那個(gè)陪伴了我所有童年與青年歲月的閣樓。那里有我過(guò)往的一切記憶。在那里的一面墻上掛了一幅畫(huà),上面畫(huà)著(zhù)象征我們家族的紋章,銘詞。那閣樓應是許久沒(méi)有人來(lái)過(guò)了。我推開(kāi)門(mén),打開(kāi)閣樓的窗子,任外面夾著(zhù)細雪的冷風(fēng)卷起滿(mǎn)屋的厚厚的灰塵。我點(diǎn)燃了一根蠟燭,在一面鏡子前坐下,摘下我那雪鬼的面具。我突然記起來(lái)了!我記起了那些人是怎樣的欺騙我,怎樣的侵吞了我的財產(chǎn),最后又是怎樣在我還未斷氣之前就匆匆將我埋葬。我仰頭大笑起來(lái)。那笑聲中帶著(zhù)一種悲鳴,一種瘋狂,一半顯出得意,一半又透出了我自己內心的恐懼。我的頭頂上的正是那副畫(huà)了我家族紋章的那幅畫(huà),那下面還寫(xiě)著(zhù)我的家族的銘詞:凡傷我者,必受懲罰!”八角楓剛剛念完最后一個(gè)字,一道強烈的白光透入了包間內那粗厚的黑絨布窗簾,一時(shí)間,刺地她和卡夫卡皆閉上了雙眼。他們知道,火車(chē)又經(jīng)過(guò)那段磁場(chǎng)了。他們互相對視,心里都在等待著(zhù)那個(gè)聲音,或者說(shuō)是那聲已經(jīng)注定了的悲嗥。果然!它來(lái)了!托馬斯的哀嚎,麗麗凄厲的尖叫以及查爾斯那拳頭無(wú)助地奮力敲擊在地板上的聲音。隨著(zhù)車(chē)廂顛簸,充溢了所有空間的白光似乎也在抖動(dòng)著(zhù)。當卡夫卡和八角楓沖到走廊上時(shí),一個(gè)高大的怪人正拖著(zhù)查爾斯的尸體從麗麗的房間走出來(lái)。此時(shí)的查爾斯已經(jīng)渾身癱軟,像個(gè)破舊的布偶似的,頭耷拉著(zhù),被怪人拎在手中。那怪人聽(tīng)到了八角楓和卡夫卡的聲音,也轉過(guò)頭來(lái)。八角楓忽然感到迎面撲來(lái)了一股夾著(zhù)暴雪的強風(fēng)。它那雪白的長(cháng)發(fā)在風(fēng)中凌亂地飄舞著(zhù),血紅的雙眼下,露出尖牙的嘴上浮現出一絲奇怪的冷笑。在這個(gè)密閉的車(chē)廂里,八角楓竟然清晰感受到了刺骨的寒風(fēng)刮過(guò)她臉頰上的痛感。砰!砰!砰!砰!砰!卡夫卡本能地掏出槍向那怪人射去,但是它似乎毫不在乎,依舊邁著(zhù)自己笨拙而又沉重的步子——發(fā)出著(zhù)震耳欲聾的“轟!轟!轟!”的腳步聲——將查爾斯甩出車(chē)窗外。他無(wú)視正向自己奔跑而來(lái)的卡夫卡和八角楓,自顧自的雙手扒上窗沿,一直腳邁上了窗臺。窗外射進(jìn)來(lái)的那道光線(xiàn)突然間又更強烈了幾倍,眩暈地八角楓幾乎嘔吐出來(lái)。