分卷閱讀23
書(shū)迷正在閱讀:你在看那只蝴蝶【骨科續更】 , [女攻]淫亂版西游記 , 十日談(囚禁 強制) , 月下之痕 , 養父(女攻gb) , 廣陵夜艷(其一:劉辯×你) , 群英‖ 一輩子哥們 , 廣陵密倦:abo , 我與廣寒 , 開(kāi)苞墮落少女集(GH短篇合集) , 帝國玫瑰(高H NP 暗黑 SM) , 尋芳
rdVoldemote’。聽(tīng)著(zhù)像是打醬油的魔法大人……”約翰滔滔不絕的說(shuō):“荷蘭語(yǔ)里簡(jiǎn)直成了全部創(chuàng )新,他叫‘MartenAsmodomVilijn’。人家明明叫湯姆,你給改成馬丁做什么?但是有可能只有這樣翻譯,重新排列后的‘MijnnaamisVoldemote’才能變成‘我是伏地魔’的意思?!?/br>“丹麥語(yǔ)最糾結。把伏地魔叫做‘RomeoG.DetlevJr.’只有這樣才能變成‘JegerVoldemote’我是伏地魔……可這不是小羅密歐先生嗎?!”約翰哈哈大笑:“還是種花聰明。他們直接寫(xiě)了‘湯姆·馬沃羅·里德?tīng)枴汀沂欠啬А?。然后在下面標了一段注釋?zhuān)∵@多省勁啊,可憐別國那些翻譯們……”斯內普的表情也忍不住無(wú)奈起來(lái)。——他這不是對于約翰講的段子無(wú)奈,而是對約翰稀奇古怪的腦洞無(wú)奈。不知不覺(jué)中他好像都已經(jīng)習慣了。瞧瞧這都是什么啊……不過(guò)約翰身為作者,對黑魔王確實(shí)不會(huì )有敬畏之心。而且看在他說(shuō)了這么多話(huà)的份上……斯內普挑了挑眉毛,慢吞吞的說(shuō):“看來(lái)你的腦容量確實(shí)不錯,我收回糞石那一條評價(jià)?!?/br>“像曼德拉草那么大才對?!?/br>他說(shuō)。作者有話(huà)要說(shuō): 文中所選段子全部選自網(wǎng)絡(luò )。段子不插真是不行,這就是篇大家一起娛樂(lè )放松的文,不用太過(guò)認真追究。☆、第二十九章約翰一想想曼德拉草的個(gè)頭,就不由得把這句話(huà)當成了贊美。他看看窗外,發(fā)現天上不知什么時(shí)候變得烏云密布——怪不得他寫(xiě)著(zhù)寫(xiě)著(zhù)突然覺(jué)得有些昏暗呢。“熒光閃爍?!彼瞿д日f(shuō)。然后把魔杖放在了書(shū)稿前,就著(zhù)那豆點(diǎn)燈光繼續寫(xiě)。“……”斯內普都懶得諷刺他了。約翰自從學(xué)會(huì )了魔法,簡(jiǎn)直是四處濫用。能開(kāi)燈不開(kāi)燈,非用熒光閃爍。能動(dòng)手拿不自己拿,非用不熟練的飛來(lái)咒——上次差點(diǎn)用一個(gè)沙發(fā)把自己砸死。閑著(zhù)沒(méi)事干就玩變形咒,把鋼筆變成杯子,把桌布變成橡皮,把靴子變成盤(pán)子……簡(jiǎn)直亂套了。斯內普坐在一邊,膝蓋上攤開(kāi)著(zhù)一疊裝訂好的空白紙張,他拿著(zhù)羽毛筆,又往上面添了個(gè)詞語(yǔ):“犰狳膽汁”。——看來(lái)有必要給約翰做一鍋增智劑了。雖然羽毛筆比起現代筆很不好用。但斯內普仍習慣使用這種筆——自他發(fā)現自己的身體在漸漸凝實(shí)后,他就開(kāi)始嘗試觸摸實(shí)物了。現在他竭盡全力也只能讓紙張‘陷’在他膝蓋里一英寸高的位置,并且勉強cao縱羽毛筆,默寫(xiě)魔藥課本。想讓約翰學(xué)會(huì )熬制補血劑,緩和劑這一類(lèi)的魔藥,對于一個(gè)從沒(méi)學(xué)過(guò)魔藥學(xué)的人來(lái)說(shuō)還是很困難的。所以他需要先把基礎知識都教給約翰。還好現代社會(huì )的坩堝比起以前更加好用了,斯內普對石墨坩堝和石英坩堝很感興趣,連同蒸發(fā)皿、試管等現代儀器都買(mǎi)回來(lái)了一套以供研究。“扣扣?!睍?shū)房的門(mén)突然被敲響了。約翰與斯內普飛快的對視一眼——斯內普將紙張和羽毛筆通通丟在桌上,而約翰立刻用書(shū)稿蓋住了它們。<