分卷閱讀101
書(shū)迷正在閱讀:逆境同屋 , 他是我弟弟 , 兩受相遇必有一攻 , 基建狂潮 , 荊棘籠 , 論如何扳彎bent man[網(wǎng)配] , 我不想登基 , 入戲 , 撩撥 , 盼妻歸 , 重生寫(xiě)文搶包子 , 秦家總裁的寶寶
周三上午的面試進(jìn)行得很順利,相對于筆試來(lái)說(shuō),口語(yǔ)才是舒晴更拿得出手的。負責面試的主考官是NewDire的銷(xiāo)售總監,業(yè)內大名鼎鼎的ABC(出生在美國的華人),經(jīng)常在媒體面前以一當十地從容應對那些刁鉆又容易讓人上鉤的陷阱,反而把素來(lái)口齒伶俐的記者說(shuō)得啞口無(wú)言。如果沒(méi)記錯的話(huà),他的名字叫做Eric,中文名叫什么舒晴記不清了。她曾經(jīng)在財經(jīng)新聞上看到過(guò)他幾次,如今對上他冷靜又銳利的目光,一副金框眼鏡令他顯得很有距離感,舒晴忽然一下有點(diǎn)緊張了。NewDire是一個(gè)全球性的品牌,以奢侈的化妝品和旗下的女裝品牌享譽(yù)全球,因為是新興的品牌,前后上市不到二十年時(shí)間,卻以黑馬的姿態(tài)迅速竄入全球女性產(chǎn)品前十大品牌,又被一些同行稱(chēng)為是業(yè)內的暴發(fā)戶(hù)。舒晴坐在明亮的房間里,面前是三個(gè)考官,Eric一直沒(méi)說(shuō)話(huà),倒是另外兩個(gè)考官問(wèn)了些比較基本的問(wèn)題,比如“你對NewDire有什么了解”,“銷(xiāo)售翻譯需要特定的專(zhuān)業(yè)知識,你覺(jué)得你有足夠的能力勝任這項工作嗎”,都是舒晴事先思考過(guò)的,她勉強松口氣,十分流利地作答了。而兩個(gè)考官把一些沒(méi)什么水準的問(wèn)題問(wèn)完以后,Eric這才開(kāi)始提問(wèn)。原本靠在椅背上的背微微挺直了些,手指隨意地轉著(zhù)支圓珠筆,看了眼桌上的表格,然后禮貌地問(wèn)道:“Sinceyouinterpretedsomuchaboutourbrand,Iseeyou’vereallypreparedwell.So...”他的眼神以一種平靜而審視的姿態(tài)對上舒晴的眼睛,“WhatdoyouthinkofthejudgementofNewDirefromourrivals”(你對我們的品牌做出了很詳細的詮釋?zhuān)@而易見(jiàn),你為此做了很充分的準備,那么……請問(wèn)你如何看待我們的對手關(guān)于NewDire的評價(jià)?)他的嗓音帶著(zhù)點(diǎn)慵懶的味道,聽(tīng)上去令人覺(jué)得很舒服,然而過(guò)快的語(yǔ)速和連貫的發(fā)音也很容易令人一晃神就錯過(guò)了他的關(guān)鍵信息。哪怕明白了他的意思,舒晴也沒(méi)能很好地領(lǐng)悟他這個(gè)問(wèn)題究竟有什么用意,于是頓時(shí)緊張起來(lái),說(shuō)了句:“Pardon”Eric頓了頓,才換了種方式直白地說(shuō):“Imean,whatdoyouthinkofourheNewlyRich”(我的意思是,你如何看待外界給予我們的昵稱(chēng)——暴發(fā)戶(hù)?)舒晴瞬間被這樣犀利的問(wèn)題給震住了,打死她也沒(méi)想到對方會(huì )直言不諱地提起這個(gè)外號。這就跟個(gè)大胖子把體重掛在嘴上似的,哪壺不開(kāi)提哪壺。緊張地斟酌了好一會(huì )兒,她醞釀了一肚子雜七雜八的廢話(huà)……沒(méi)辦法,這個(gè)問(wèn)題完全殺了她個(gè)措手不及,能胡編亂造一氣已經(jīng)很不容易了。然而她抬頭時(shí),忽然看見(jiàn)窗j□j進(jìn)來(lái)的陽(yáng)光在Eric的金框眼鏡上反射出刺眼的光芒,忍不住瞇了瞇眼,也就在這一瞬間,一片混亂的腦子里豁然開(kāi)朗。