分卷閱讀18
書(shū)迷正在閱讀:經(jīng)過(guò)你綠意盎然的窗口 , 為你拋族棄道[修仙] , 已為誰(shuí)妻 , 穿越之蟲(chóng)族末途/重生之悲傷的蟲(chóng)族 , 王和他的侍衛 , 情入膏肓 , 筆你甜一點(diǎn) , 上神留步 蛇君勾勾纏 , 交友不慎 , 撩不過(guò)就得受 , 阿蟬是你最后一道防線(xiàn) , 禽貨聶不凡
文哥哥?!筃ick往腿上一拍,「為了紀念這個(gè)一期一會(huì )的時(shí)刻,小的我來(lái)為您演奏一曲?!拐f(shuō)著(zhù)就從包包里拿出一個(gè)黑色小盒子。「演奏?你有帶樂(lè )器?」趙以沐看著(zhù)那個(gè)小黑盒子說(shuō):「這是…口琴?」「Bingo!」Nick打開(kāi)琴盒,里面躺著(zhù)一把全黑的口琴,「我隨便吹吹,你就隨便聽(tīng)聽(tīng)啊?!?/br>「吹得好的話(huà)給你打賞?!冠w以沐不懂口琴這玩意兒,但Nick手上拿的這只看起來(lái)比他印象中小時(shí)候吹著(zhù)玩的那種高級許多。當熟悉的曲調從口琴流泄出來(lái)時(shí),趙以沐知道是首英文老歌但想不起來(lái)曲名,只記得歌詞,隨著(zhù)音樂(lè )輕輕哼唱IfyoumissthetrainI\'mon(如果你沒(méi)搭上我這班火車(chē))YouwillknowthatIamgone(你應該明白我已走遠)Youhearthewhistleblowahundredmiles(你可以聽(tīng)見(jiàn)火車(chē)在一百哩外的氣笛聲)Ahundredmiles,ahundredmiles(一百哩外…)Ahundredmiles,ahundredmiles(一百哩外…)Youhearthewhistleblowahundredmiles(你可以聽(tīng)見(jiàn)火車(chē)在一百哩外的氣笛聲)Lord,I\'mone.Lord,I\'mtwo(上帝,我已經(jīng)離家一百哩,二百哩)Lord,I\'mthree.Lord,I\'mfour(上帝,我已經(jīng)離家三百哩,四百哩)Lord,I\'mfivehundredmilesawayfromhome(我已經(jīng)離家五百哩遠)fivehundredmiles,fivehundredmiles(五百哩遠…)fivehundredmiles,fivehundredmiles(五百哩遠…)Lord,I\'mfivehundredmilesawayfromhome(我已經(jīng)離家五百哩遠)哦,這首歌叫fivehundredmiles,趙以沐想起來(lái)了。Nick吹得非常好,至少以他這個(gè)外行聽(tīng)來(lái)無(wú)懈可擊,音樂(lè )加上微風(fēng)再加上今天起了個(gè)大早,濃厚的睡意此刻鋪天蓋地襲來(lái),趙以沐連續打了兩個(gè)呵欠。「聽(tīng)困了?這代表我吹得好還是不好???」Nick吹完曲子后笑著(zhù)問(wèn)他。「你吹得很好,只是我太久沒(méi)有這樣玩一整天了,有點(diǎn)累?!冠w以沐不好意思地笑了。「沒(méi)事兒,你睡一下吧,我給你吹奏助眠?!筃ick又吹了另一首英文老歌。既然如此那我就不客氣地打個(gè)盹啦,趙以沐彎了背垂下頭,在音樂(lè )聲中墜入夢(mèng)鄉。Nick一首曲子還沒(méi)吹完,天邊的倦鳥(niǎo)翩翩落足于樹(shù)梢,而趙以沐的腦袋一歪就落在他左邊胳膊上,順勢要往后面倒去,Nick趕緊眼捷手快地摟住他。「還真是說(shuō)睡就睡?」Nic