分卷閱讀62
書(shū)迷正在閱讀:死對頭看我的眼神變了 , 心跳加速 , 官配他攻略我姐(穿書(shū)) , 戲子入畫(huà) , 宿春(鳳囚凰) , 給渣受送終(快穿) , 此地無(wú)情 , 我與男主不共戴天 , 天下沒(méi)有免費的小裙子 , 攻略那個(gè)影帝 , 女主她情商低 , 穿書(shū),說(shuō)好的種田文呢?!
多的顧客在賭場(chǎng)中一擲千金,拉斯維加斯數得上號的賭場(chǎng)都建造得相當奢華,除了必要的賭場(chǎng)設施以外,內部還有堪比五星級酒店的客房、可供千人舉行舞會(huì )的宴會(huì )廳、囊括各國飲食風(fēng)味的飯廳、具備各種健身器材的俱樂(lè )部,以及可供放映電影的放映廳。而瑞德進(jìn)入的這家維納斯宮殿,便以復制古希臘風(fēng)格建筑著(zhù)稱(chēng)。但瑞德以著(zhù)嚴格考據的眼光看了一圈,表示,除了建筑的外觀(guān)神似羅馬廣場(chǎng)的維納斯神廟以外,內部的雕像、壁畫(huà),恕他直言,分明是囊括了各個(gè)時(shí)代、各個(gè)國家建筑風(fēng)格的大雜燴。瑞德滿(mǎn)懷憂(yōu)慮地將自己的發(fā)現跟加百列說(shuō)了。加百列不禁嘴角抽搐,十分想要一巴掌糊在男孩的后腦勺上,“斯潘,男孩,你忘記自己身在賭場(chǎng)中嗎?你不是過(guò)來(lái)考古的,孩子?!?/br>“……哦?!比鸬卤饬吮庾?,有些小委屈。既然叫維納斯的宮殿,難道不應該一切建筑雕像圍繞著(zhù)維納斯這個(gè)主題進(jìn)行嗎?瑞德默默給這家賭場(chǎng)蓋上差評的戳子。加百列拍了拍手,道:“好了,別浪費時(shí)間,今晚六點(diǎn)之前要回家,你只有不到四個(gè)小時(shí)的時(shí)間了?!?/br>瑞德左顧右盼,太陽(yáng)還沒(méi)有落山,但賭場(chǎng)的氣氛卻相當火熱。每一個(gè)賭桌旁都圍了不少人,不時(shí)有穿著(zhù)俗艷暴露的女郎單手端著(zhù)托盤(pán),裊裊婷婷地走過(guò)。瑞德的手上拿著(zhù)兌換的籌碼,左右看看,最終他并沒(méi)有坐在賭桌旁,而是選擇了一臺賭場(chǎng)內隨處可見(jiàn)的機子。墨鏡后,瑞德的神情嚴肅極了。“無(wú)論是21點(diǎn)還是德州撲克,我已經(jīng)將游戲規則完全背下來(lái),并相對地計算出了概率公式?!?/br>瑞德一臉嚴肅,喃喃道:“我需要理論聯(lián)系實(shí)際,改進(jìn)公式?!?/br>加百列:“……哦?!?/br>他本意是帶瑞德提前來(lái)享受一把成年人酷愛(ài)的消遣之一。但瑞德卻將賭博視作一場(chǎng)數學(xué)游戲。然后,以著(zhù)他強悍的心算能力,將十美元的籌碼變成了兩千美元。很快,瑞德就失去了興趣。機器按照程序顯示隨機數字,公平公正,但難度在瑞德的概率公式成功運轉起來(lái)后就降低了許多,接連的同花順讓這個(gè)游戲的樂(lè )趣褪色了。瑞德將籌碼收起來(lái),準備轉戰賭桌。他要看一下在機器上成功刷分的公式運用到正式的賭桌上會(huì )有什么效果。加百列:……你高興就好。瑞德站起來(lái),剛要走向一個(gè)賭桌,他就跟人撞了一下。瑞德覺(jué)得自己好像撞到了一堵墻上,撞得他骨頭都疼了。他不禁踉蹌著(zhù)倒退了好幾步,險些坐倒在地上。來(lái)不及痛哼出聲,瑞德就聽(tīng)到對面一聲慘叫,聲音飽含痛苦,嚇得瑞德頓時(shí)就忘記了自己身上的疼痛,就那么傻傻地看著(zhù)對面,張口就是一句“抱歉”。與他不小心撞在一起的,是一個(gè)金發(fā)藍眼的漂亮姑娘。她的五官精致極了,凹凸有致的性感身材在一襲黑色魚(yú)鱗長(cháng)裙的襯托下越發(fā)妖嬈,她幾乎可以說(shuō)得上是人群中的焦點(diǎn),備受男人推崇的女王。但此刻,那個(gè)漂亮姑娘的右手緊緊地握住左臂,她的額上冷汗淋漓,仿佛正在忍受著(zhù)劇烈的痛苦,讓旁觀(guān)的人看得心都要碎了。一時(shí)之間,控訴的目光紛紛投向瑞德。瑞德的身體僵硬,他、他把人給