分卷閱讀114
書(shū)迷正在閱讀:這武僧奶量驚人[ow] , 小門(mén)小派[修真] , 我生命的絕對 , 故人西之琉璃墜 , 婚約者 番外 , 撿來(lái)的小郎君 , 他變成鬼也不放過(guò)我[娛樂(lè )圈] , 超英世界里的睡美人[綜英美] , 重生之為你輝煌(包子) , 美人箏 , 獨寵狂妻:我的特種兵老婆 , 天神右翼外篇
子奏琵琶,演新曲破虜調。一陣速旋壓過(guò)人聲,滿(mǎn)樓唯聞弦鳴梨聲。錚錚嘈嘈,恍惚精甲銳兵寒聲肅殺。鼓角相聞,似疆場(chǎng)行軍,遇彎刀控馬。轉袖切切,飛馳如進(jìn)軍搏殺。切切捻拔,宛如落鞍箭馳。疾行六調,仿佛分進(jìn)合擊,旌旗蔽日。金石五音,萬(wàn)軍合力奮擊。急走般涉調乍靜突安,漸起一線(xiàn)牽纏,涌萬(wàn)端之色,齊鳴震天。卻隱隱一調悲聲,幽咽嗚呀,混藏鐘鼎和樂(lè )之內,終于不見(jiàn)。張源理捏著(zhù)酒杯久久無(wú)法飲下。耳邊盤(pán)旋那琵琶調,心道初聞似懸旌萬(wàn)里,火列星屯。及鋒而試,摧堅獲丑。待得勝還朝,壺漿簞食,上賞群賀。然萬(wàn)萬(wàn)人中,獨不見(jiàn)君。獨不見(jiàn)君。千騎奇功,鼎鑄社稷。惜征人不歸,離婦哀思;悵友朋不聚,死生天涯。張源理將杯放下,聽(tīng)外頭一曲罷了,此刻方傳來(lái)那如潮贊嘆之聲,再度擔憂(yōu)起如今行蹤不定的賢靖王。若非宮轎一紙寥寥數筆,他也快要當攝政王殉國了。同朝為官數載,那筆走龍蛇之跡,他自是熟識的。執筆之人原是行伍出身,其字難稱(chēng)妍美圓潤,勉強可算跌宕凌厲。漸漸風(fēng)骨顯出,正鋒如灑,少有偃筆拙滯。特別是軍報折子上,那一筆字真如寶劍出鞘,槍壓云山。后來(lái)久居丹京身在高位,除用墨講究起來(lái)外,那字枯濕濃淡,頗有妙處。但細觀(guān)品貌,卻愈加蕭散疏狂。先帝曾言:“正陽(yáng)字神氣寒儉。果然大將軍厲武豪氣,策馬摩天。若觀(guān)旌旗變色者,必裹足不敢前矣?!?/br>張源理捏著(zhù)酒杯點(diǎn)劃杯壁,不免責備無(wú)論當年或如今,愚鈍如己,終究看不透萬(wàn)乘尊上之意。張源理心中只有明主良相,兩相得宜。尊上信篤不疑,臣下忠義節氣,縱漆身吞炭又何懼?而今他也已懂得,偌大朝堂與天下無(wú)異,熙來(lái)攘往,各為其利。圣心渠中水,撥攏轉也。及至時(shí)移世易,至功高蓋主,賞無(wú)可賞時(shí),君上當如何?無(wú)怪乎劉使君托孤言“若嗣子可輔,則輔之;如其不才,君可自為成都之主”,而武侯鞠躬盡瘁、死而后已,終成一段美談。眾人遇我,我故眾人報之。國士遇我,我故國士報之。如若君上以草芥待,我當如何;若君上以仇寇待,又當如何。張源理想得頭疼欲裂,仰頭灌下這杯。待要再滿(mǎn)時(shí),手指顫抖握不住酒壺,差點(diǎn)兒打翻。下一秒就被輕輕接住拉開(kāi),佳釀沿桌滴落,暈出一片酒香。“靜安為何魂不守舍?”張源理眨眨眼,難以置信地看看不知何時(shí)半開(kāi)的窗,才轉眼盯住對面人:“你,你——”“才幾天不見(jiàn),丞相就不認得本王了?!蹦侨俗哉辶艘槐?,頗有些蕭瑟失落道,“當真人走茶涼,世情冷漠?!?/br>張源理嘴唇一哆嗦,終于擠出兩個(gè)字:“正陽(yáng)……”“正是本王?!睔W陽(yáng)庭便也倒了一杯遞給他,頗為輕松愜意地沖他挑挑眉。張源理一時(shí)百感交集:“你究竟是人是鬼?”“若是鬼,只怕無(wú)膽來(lái)見(jiàn)當朝丞相?!?/br>“臉皮厚如城墻的你也會(huì )怕?”張源理咳嗽一聲,端起威嚴架子道,“看你魂不散有人形,想必是新鮮熱乎才離了陽(yáng)間的。不去往生莫非有冤情?亦或是心愿未了。且實(shí)話(huà)直說(shuō),本相定盡全力替你討個(gè)公道!”歐陽(yáng)庭撐著(zhù)頭捏著(zhù)酒杯