分卷閱讀126
書(shū)迷正在閱讀:情欲(高h) , xp合集 , 穿書(shū)之萬(wàn)人迷系統(NPH) , 情動(dòng)夢(mèng)中 , 【gb】反撲 , 短篇完結各類(lèi)故事 , 臻 , 束縛契約 , 我們被禁錮的時(shí)光 , 安然入我心 , 在平行世界,我們已經(jīng)結婚啦 , 吃掉月亮(gl)
,生火燒起水來(lái)。不一時(shí)水已滾開(kāi),他又用風(fēng)系魔法繞瓶子吹了一陣,將水吹冷,自己喝了一口,覺(jué)著(zhù)溫涼正好,方才送到父親嘴邊。休伯萊男爵方才因為虛弱而假魅著(zhù),并沒(méi)看到他兒子在女神的圣殿里干了什么事,就著(zhù)兒子的手喝下了大半瓶用光明神的花瓶燒的水。喝罷看到兒子也累得滿(mǎn)頭大汗,唇角干裂,便逼著(zhù)他把剩下的都喝了。70、后宮相見(jiàn)第二天一早,休伯萊男爵父子失蹤之事就成了震動(dòng)王都的大消息。說(shuō)起來(lái),這件事鬧得這么大,最開(kāi)始是因為國王陛下舞會(huì )之后興致不減,正想讓他的近衛隊長(cháng)跟著(zhù)一起去外面的森林里狩獵山豬,結果一直等到早上九點(diǎn)多,他的隊長(cháng)還沒(méi)有進(jìn)宮的意思。雖然國王也很想體諒一下男爵他父子重逢,想多共享一陣子天倫之樂(lè )的心情,可是侍從長(cháng)新弄來(lái)的獵鷹和那幾條亟盼著(zhù)出門(mén)鍛煉的獵犬都不能體諒男爵。它們各展喉音,叫囂著(zhù)要國王和它們一起享受到郊野射獵的樂(lè )趣。國王最喜歡這些可愛(ài)的小東西,實(shí)在舍不得讓他們這樣焦躁地等下去,只好親自蹲□去逗弄他那幾條半人多高的大獵犬,順便派了侍從去休伯萊男爵府上叫人。這一去叫人,休伯萊府上那丟了人的恐慌就漫延到了王宮里。國王的近衛隊長(cháng)竟在舞會(huì )之后莫明其妙地失蹤了!這消息哪瞞得住人,從治安大臣到前一天晚上和男爵同行的幾位大臣都被叫到宮中,確認男爵失蹤前的留下的蛛絲馬跡。王后也激動(dòng)得直沖到國王面前,來(lái)不及等人向她行禮,充滿(mǎn)擔憂(yōu)地半掩星眸、手撫酥胸,安慰起可憐的國王來(lái):“陛下,我聽(tīng)說(shuō)近衛隊長(cháng)失蹤了?真是太不幸了,我們維什納可從來(lái)沒(méi)出過(guò)這么大的事,您派人好好找過(guò)了嗎?”雖然王后闖進(jìn)來(lái)的不大是時(shí)候,但國王還是溫柔地扶著(zhù)她坐到自己身邊:“我正和大祭司、瑪林公爵他們一起研究這事兒呢,要說(shuō)這可真不應該,隊長(cháng)他從來(lái)沒(méi)有過(guò)早上不按時(shí)進(jìn)宮的時(shí)候。而且連他的兒子也不在了,這事看著(zhù)可真蹊蹺?!?/br>王后也表示同樣關(guān)心休伯萊男爵失蹤一事,并將自己多年來(lái)從眾夫人那里挖掘到的種種消息都轉告給了國王和幾位大臣,期盼他們能從中得到一些幫助:“您有沒(méi)有派人問(wèn)問(wèn)王都哪里有獨居的小姐呢?我聽(tīng)卡爾夫人說(shuō),她家的女仆就曾從休伯萊隊長(cháng)的廚娘那里聽(tīng)說(shuō)過(guò),隊長(cháng)之所以急著(zhù)把他的兒子送到山區去,就是因為他那位長(cháng)子愛(ài)上了一位他并不喜歡的女孩,兩人還私下訂婚了……”國王陛下立刻目光灼灼地盯住了他的妻子,急切地問(wèn)道:“我的王后,您再說(shuō)得詳細點(diǎn)兒,休伯萊先生的兒子到底是愛(ài)上了哪位美麗的小姐?”大臣們的脖子也都悄悄地伸長(cháng)了些,期盼王后能再多說(shuō)些有有爆炸性的消息。王后陛下果然不負眾望,把那名女性的身份宣布了出來(lái):“名字她也沒(méi)打聽(tīng)到,休伯萊隊長(cháng)好像當時(shí)很生氣,直接把兒子關(guān)到了家里,還把那位小姐的親戚趕出了家門(mén)。不過(guò),據他家的仆人親眼所見(jiàn),那個(gè)親戚是個(gè)精靈?!?/br>“哦?也就是說(shuō),隊長(cháng)他幸運的兒子居然跟精靈族的女性訂婚了?”國王激動(dòng)地喝了口葡萄酒,將好奇心、刺激和滿(mǎn)足感混著(zhù)酒液一并咽了下去。