分卷閱讀114
書(shū)迷正在閱讀:我救了他 他搶了我的老婆(拼接文) , 周樂(lè ) , 以換妻之名亂倫 , 媽媽是爸爸和縛主的奴隸 , 老炮友 , 和同事的風(fēng)流往事 , 小丁淫事 , 嫖來(lái)的妓女后媽 , 花兒與少年-特別篇 , 兼職平模老婆和男模 , 浮生若夢(mèng)h , 撕裂競技場(chǎng)
此逼迫你轉學(xué)的意思?!彼哪樕菢O其不自然的蒼白,略微低著(zhù)頭的動(dòng)作使得額前散落的碎發(fā)遮住了她的大半張面孔,哈利看不清她的表情,當然,也并不想看清。“你沒(méi)有向我解釋任何事的必要,達克爾小姐,我并不曾為此怨恨詛咒于你?!比绻麜r(shí)間倒退上十幾年,幾十年,哈利一定會(huì )為這人的態(tài)度轉變而欣喜不已,會(huì )下意識地去修復關(guān)系,但現在不會(huì )了,什么事情都不會(huì )發(fā)生了,救世主只是神情冷淡的笑了一聲,饒有興味的盯著(zhù)她,想要知道下一步的發(fā)展會(huì )是什么。“我,我是說(shuō)……抱歉?!笨死锼雇〉穆曇艉茌p,輕的幾乎讓人聽(tīng)不清楚,蒼白的少女微低著(zhù)頭,目光謙卑的垂落在腳尖的位置,臉頰上還帶著(zhù)些類(lèi)似于羞澀的紅暈,這樣的場(chǎng)景總是很容易激發(fā)人們心中許多不恰當的聯(lián)想,可是欣賞了這場(chǎng)表演的人卻只是無(wú)動(dòng)于衷。“你同樣不需要向我道歉,達克爾小姐,我想,你之前說(shuō)的并沒(méi)有錯?!惫琅f面無(wú)表情,盡管還不清楚克里斯汀在他面前演著(zhù)一出是為了什么,但所有的可能性里都不包含‘克里斯汀是真心想要向他道歉這一條’,救世主不動(dòng)聲色的垂了垂眼眸,就要從少女身邊過(guò)去,他的心情本來(lái)就不好,自然就更加不想和自己不喜歡的人虛與委蛇,這一次他小心的和少女保持了一小段距離,以確保不會(huì )再一次被人拽住衣服什么的。但是克里斯汀并沒(méi)有試圖攔下他,少女只是站在他身后,安靜的看著(zhù)他在圣誕樹(shù)下翻撿著(zhù),不說(shuō)話(huà),卻也不離開(kāi)?!八@到底是什么意思,我以為她的目的已經(jīng)達到了?”救世主被身后的視線(xiàn)看的一陣不自在,卻又不好開(kāi)口趕人,思索片刻還是覺(jué)得趕緊把這個(gè)問(wèn)題解決了比較好,伏地魔自然是他此刻唯一可以請教的人。魔王漫不經(jīng)心的瞥了一眼哈利身后的少女,清清楚楚的看到了那雙眼睛里流轉糾結著(zhù)的情緒,低低的嗤笑一聲:“你何必在意這種人的看法,無(wú)非是想要驅逐不安定的因素,卻又不敢把你得罪狠了……你并不像自己以為的那樣勢單力孤,盡管我相信你從未將之劃入自己要考慮的范圍,但你,還是英國巫師界的救世主呢……”念著(zhù)那個(gè)詞語(yǔ)的時(shí)候,伏地魔的語(yǔ)氣里不自覺(jué)的就帶上了惡意和嘲諷,但他很快調整了過(guò)來(lái),聲音又變得溫和起來(lái):“她還沒(méi)有魄力真的將你怎么樣,有了今天的道歉,日后即便你再想起這段過(guò)往,會(huì )報復她的可能性也會(huì )小很多?!?/br>“我可不這么認為,事實(shí)上,我對她的印象只是更差了?!蹦泻⒃谝庾R中小聲抱怨著(zhù),手下依舊快速的尋找著(zhù)屬于自己的禮物,數量似乎比他想象中的要多出不少,盡管都沒(méi)有在外包裝上署名?!澳侵皇且驗?,你并不是個(gè)孩子,更不是,一個(gè)青春期的大男孩……”伏地魔的尾音略微上調,帶著(zhù)明確的調侃和戲謔,哈利稍稍一愣,跟著(zhù)也反映了過(guò)來(lái),他用不滿(mǎn)的目光瞪了對面的魔王一眼,也不說(shuō)話(huà),抱著(zhù)自己的那一小堆禮物起身往回走。“等等,我還沒(méi)有說(shuō)完?!笨死锼雇∷坪醪](méi)有預料到會(huì )出現這種狀況,少女不禁有些焦急,早已刻進(jìn)骨子里的驕縱在無(wú)意識間又流露出些許,她輕輕的吸了口氣,上前一步將哈利攔了下來(lái):“以達克爾家族繼承人