分卷閱讀31
書(shū)迷正在閱讀:[丹恒相關(guān)]短篇放置 , 性癮h , 五次孫茽繆睡了劉玄德,一次他沒(méi)有 , 養了只小狼崽 , 但求其愛(ài)(年下1V1) , 嫂子姐姐你好靚啊NP(亂倫,出軌) , 那一夜 , 【陰陽(yáng)師手游/荒須】不要在流星雨來(lái)臨時(shí)做奇怪的事??! , SAD的年上嗨爽中短集合 , [佐鳴]不是朋友也不是愛(ài)情 , 情婦(1V1) , 這個(gè)推演走向怪起來(lái)了
又說(shuō)很好,那段路走得安安靜靜,除了有一點(diǎn)小顛簸。人心是很難揣測的,尤其是面前的這位伯爵大人。安得烈為他倒上酒,又用眼角瞟了莫爾一眼。“莫爾先生今天受到了邀請,您不想聽(tīng)聽(tīng)嗎?”安斯艾爾端起酒杯來(lái),漫不經(jīng)心地問(wèn):“是么?那是什么樣的邀請?”“一個(gè)豪華的假面舞會(huì )?!?/br>莫爾點(diǎn)了點(diǎn)頭:“那位……”“安娜貝爾·格拉契亞小姐?!?/br>“是的,這位小姐邀請我和您一起參加?!?/br>“您就答應了?”“我沒(méi)法拒絕,那位小姐的頭發(fā)快砸到我臉上了?!?/br>“你這個(gè)花花公子,女人一求你就什么都答應了,我不去?!?/br>莫爾抬頭看了他一眼說(shuō):“好吧,反正我也沒(méi)有真的想去?!?/br>“不不,您盡管去吧,沒(méi)人攔著(zhù)您逍遙快活?!?/br>安得烈感到他是真的生氣了,但是為什么呢?這點(diǎn)小事根本不值得安斯艾爾動(dòng)怒,可這位先生卻像已經(jīng)被氣壞了,把餐具弄得叮當作響,禮儀規范全都扔到了一邊。莫爾沒(méi)有作聲,但是他越冷淡伯爵就越生氣。最后,彼此都期待了很長(cháng)一段時(shí)間的晚餐就這樣不歡而散了。諧謔的康塔塔正文18.摩利斯侯爵伯爵很容易拿定一個(gè)主意,但同時(shí)他也很容易改變主意。我們很難去揣測他的心思,當然也就無(wú)從尋找到有關(guān)這方面的規律。不過(guò)有一點(diǎn)值得慶幸,在收到了由安娜貝爾?格拉契亞小姐送來(lái)的正式邀請信之后,伯爵同意了一起出席這個(gè)盛大的舞會(huì )。這絕不是私人性質(zhì)的小聚會(huì ),歌劇院的大廳肯定得容納好幾百人,先上演歌劇,然后就是大型舞會(huì )。如有可能,那個(gè)顯赫的家族說(shuō)不定真的會(huì )把國王和王后都請來(lái)。安斯艾爾不想讓莫爾在太容易引起人們注意的聚會(huì )中露面了,但如果是一個(gè)假面舞會(huì ),一個(gè)有無(wú)數身份顯赫的達官顯貴出沒(méi)的地方,大概他所能吸引的目光就會(huì )少很多。而且安斯艾爾覺(jué)得有必要了解一下時(shí)下的情況,這些天他光顧著(zhù)和莫爾斗氣,都快要和這個(gè)世界脫節了。“臨時(shí)的約定?!辈艨缟像R車(chē),他開(kāi)始進(jìn)行例行的說(shuō)教,“第一,不要去招惹不認識的人;第二,不要讓自己喝醉;第三……”“第三,您召喚我的時(shí)候我就得出現在您面前。我知道了主人,您一個(gè)眼神我就飛奔到您的面前總行了吧,請別再羅嗦了?!?/br>莫爾一邊擺弄著(zhù)手里的黑色面罩一邊沒(méi)好氣地發(fā)泄著(zhù)自己的不痛快。安斯艾爾瞪著(zhù)他說(shuō):“我希望您能記住?!?/br>“我記住了?!?/br>“能復述一遍么?”“我記住了,真的?!?/br>“好吧,別等到出了差錯才想起來(lái),您的考驗期還沒(méi)過(guò)呢?!?/br>他們來(lái)到劇院時(shí),舞會(huì )已經(jīng)開(kāi)始了。安斯艾爾和莫爾下車(chē)來(lái),他們在車(chē)上戴好面具悄無(wú)聲息地混進(jìn)