分卷閱讀33
書(shū)迷正在閱讀:白羽(H 強取豪奪) , 她的半紗裙 (1V1 H) , 霉運克星收容小隊 , 惡毒女配的自我修養 , 名分 , 純情笨拙老處男X愛(ài)逗弄狗狗的獸醫系女大生 (簡(jiǎn)中,1v1,年上,年齡差) , 只想對你好(末世gl) , 漂亮蠢貨下海后(快穿np) , 醫生的妻子 , 丑女變漂亮能被愛(ài)嗎 , 校霸和病嬌弟弟都愛(ài)我怎么辦 , 失控線(xiàn)
覺(jué)得這才算得上是跳舞?!?/br>他拉著(zhù)法蘭西斯的手,熱情奔放。“不用擔心腳步,這很容易,誰(shuí)都能跳?!?/br>他們繞著(zhù)舞池轉圈跳躍,法蘭西斯發(fā)出了咯咯的笑聲說(shuō):“噢,慢點(diǎn)馬倫先生,我快跟不上了?!?/br>快樂(lè )的情緒感染了周?chē)娜?,原本還對這并不高尚的舞步感到鄙夷的人也逐漸加入進(jìn)來(lái)。一個(gè)假面舞會(huì ),戴著(zhù)面具就好像別人都認不出來(lái)。自欺欺人有時(shí)也會(huì )有好處,大廳中很快就被一片愉快興奮的嬉笑聲淹沒(méi)了。安斯艾爾望著(zhù)那瘋狂的一幕,女士們華麗的裙裾就像一陣陣風(fēng)一樣席卷而過(guò),他原本已經(jīng)放松的手指又驟然抽緊了。瓦爾特露出戲謔的笑容,他語(yǔ)調輕松地說(shuō):“啊,您的堂弟真是個(gè)令人驚訝的人,摩利斯侯爵您覺(jué)得呢?瞧他把那種粗鄙不堪的舞跳得多好?”“他準是瘋了?!?/br>安斯艾爾喃喃地說(shuō)道。是的,他準是瘋了。安斯艾爾原本以為這很不起眼,把莫爾放到人群中,最多只是遠遠指一下當作介紹就算蒙混過(guò)關(guān)了,可現在還有誰(shuí)的目光不停在他身上。這個(gè)把腦子忘在了別處的傻瓜。伯爵快把手里的杯子給捏碎了,摩利斯侯爵正在看著(zhù)呢,還有那個(gè)唯恐天下不亂的瓦爾特。他現在滿(mǎn)腦子回蕩的都是典獄長(cháng)說(shuō)過(guò)的話(huà)。“經(jīng)驗很重要,有可能我一眼就能認出他,但也有可能他就在我身邊我卻不知道?!?/br>摩利斯認出來(lái)了嗎?他看起來(lái)沒(méi)什么反應,難道是沒(méi)有認出來(lái)嗎?安斯艾爾不斷地想從那位沒(méi)有一點(diǎn)表情的侯爵臉上找出點(diǎn)蛛絲馬跡,但是他失望了,摩利斯侯爵只不過(guò)像是在看一場(chǎng)表演一樣看著(zhù)舞池。瓦爾特在這時(shí)又火上澆油地給了安斯艾爾一下:“伯爵,等這一曲結束了,讓馬倫先生過(guò)來(lái)和我們聊上兩句吧,他的風(fēng)趣幽默可能是這個(gè)舞會(huì )上唯一的亮點(diǎn)。摩利斯先生百忙之中才抽出點(diǎn)時(shí)間來(lái)出席舞會(huì ),以后可不一定能有這種好機會(huì )了?!?/br>“我想侯爵大人是不會(huì )對那種浮夸的人有興趣的……音樂(lè )太吵了,我感到有點(diǎn)不適,請讓我去休息一會(huì )兒?!?/br>他編造了一個(gè)順當的脫身的借口,但是瓦爾特顯然不肯這么輕易地放過(guò)他。“真是的,您每次都這樣,讓我來(lái)扶著(zhù)您吧,曲子馬上就結束了,堅持一下親愛(ài)的伯爵?!?/br>瓦爾特把手伸過(guò)來(lái)試圖要去扶他的肩膀,但安斯艾爾把他推開(kāi)了。他的臉色微紅,那并不是裝出來(lái)的,而是對瓦爾特的阻撓和糾纏不休感到憤怒,這個(gè)男人是存心想要給莫爾制造點(diǎn)麻煩。在那位典獄長(cháng)的面前稍微造謠生事一下,誰(shuí)都可能會(huì )惹上是非。摩利斯侯爵看人的方法是很奇怪的,他總是很容易就把別人當成罪犯。讓安斯艾爾擔心的是莫爾本來(lái)就是犯人,而且很有可能被認出來(lái)。“我為我這無(wú)用的身體向您道歉,但是請讓我一個(gè)人呆一會(huì )兒,就當是給我留下點(diǎn)尊嚴,瓦爾特先生?!?/br>精騎兵團