分卷閱讀22
書(shū)迷正在閱讀:肉月餅(H) , 當土鱉遇上海龜 , 大英雄 , 九幕戲 , 位面之清潔工(H) , 追夫日常[娛樂(lè )圈] , 配角總被花式調戲 , 新寵 , 退魔狼騎ABO(H) , 陰差陽(yáng)錯(H) , 重生之歌壇巨星 , 秘密+鳥(niǎo)+溺水的人魚(yú)
們以為他生了病,還特意帶去做了檢查。結果可想而知,什么都沒(méi)查出來(lái)。小獅鷲它們有了玩具,又有人陪,倒是不再吵著(zhù)非要祖羽陪它們玩了,但它們依然很粘祖羽,尤其是睡覺(jué)的時(shí)候,定是貼著(zhù)他才行。讓一群白褂子總說(shuō)他們感情好,連睡著(zhù)了都不想分開(kāi)。——對此,祖羽只表示,這哪里不想和他分開(kāi),它們是舍不得離開(kāi)靈氣滋潤的舒服感覺(jué)。此時(shí)飛船已經(jīng)起飛好幾日,宇宙里的靈氣比地球上少的多,但給幼崽梳理經(jīng)脈的靈氣祖羽還是有的。也不知道他們這是要到哪兒去。為了以后的生活考慮,祖羽再次把學(xué)習語(yǔ)言這件事提上了日程。而且這些白褂子在和小獅鷲它們玩的時(shí)候,會(huì )特意使用幼稚的語(yǔ)言,倒也給了祖羽不少方便。而且祖羽還在房間里找到了類(lèi)似識字卡片之類(lèi)的東西。雖然他不明白為什么給幼崽準備的房間里會(huì )出現這種東西,但不妨礙他對這些卡片來(lái)了興趣。有意思的是,雖然語(yǔ)言不通,但識字卡片上的數字卻是阿拉伯語(yǔ)的,而文字方面,也偏向于字母,這些字母一樣的文字和他之前在孵化箱上看到的不一樣,后者是真的英文和中文字體,而前者只是神似。就是不知道為什么明明是外星人,孵化箱上卻出現了中英雙語(yǔ)了。——祖羽是絕對不承認,也許、可能、大概,或者是他當時(shí)看錯了,那所謂的中英雙語(yǔ)很可能是外星語(yǔ)和中文的組合。畢竟他又沒(méi)學(xué)過(guò)英文,認錯了也是有可能的。發(fā)現了識字卡片后,祖羽就把卡片叼到了自己的小窩里看了又看,負責照顧幼崽的白褂子都是比較有愛(ài)心的專(zhuān)業(yè)人士,其中一個(gè)頭上長(cháng)著(zhù)一對觸角的外星女性就湊過(guò)去教他念那卡片上的字。大概是看祖羽抬著(zhù)頭聽(tīng)她說(shuō)話(huà)的樣子十分可愛(ài),這位觸角小姐忍不住抱起他又搓又揉了好一頓,就保持著(zhù)這個(gè)姿勢繼續教學(xué)了。祖羽:“……”看在她教他認字的份上,他忍了。等到飛船抵達主星,祖羽已經(jīng)記住了那卡片上的一百多個(gè)字體的拼寫(xiě)和讀法,甚至也能聽(tīng)懂一些簡(jiǎn)單的常用語(yǔ)了。飛船抵達主星后,小飛馬和小羽蛟的父母早已經(jīng)等在了星際港內,焦急的等著(zhù)他們的孩子平安歸來(lái)。祖羽和其他幼崽一起被帶下飛船的時(shí)候,看到的就是四個(gè)外星人快步走了上來(lái),各自抱起了小羽蛟和小飛馬,又親又吻,喜極而泣。已經(jīng)能夠聽(tīng)懂一些這里的通用語(yǔ)的祖羽清楚的聽(tīng)到他們稱(chēng)呼兩只幼崽“我的孩子,我的寶貝”。祖羽呆了一下,確定自己沒(méi)有聽(tīng)錯,目光冷不住在他們之間徘徊。被稱(chēng)為孩子的一方是神奇動(dòng)物,而抱著(zhù)它們叫孩子的卻是雖然和地球人有些不同,但大體上還是人形的外星人,這……難道這些外星人也是成精的妖怪不成?而被抱住的小飛馬和小羽蛟此時(shí)也十分茫然。但它們并不排斥抱著(zhù)它們的人,甚至打從心里覺(jué)得親近,當它們被親吻的時(shí)候,兩只幼崽也眷戀無(wú)比的回應著(zhù),發(fā)出一聲聲稚嫩的叫聲。血緣的牽絆是十分強大的,哪怕之前并沒(méi)有見(jiàn)過(guò),這一刻,它們也在無(wú)人教導的情況下,自己明白了眼前的才是它們真