分卷閱讀47
書(shū)迷正在閱讀:(gb)是炮灰女配,但發(fā)瘋 , 同人短篇(各個(gè)書(shū)的番外) , 春庭 , 跟蹤狂的太陽(yáng) , 代號鳶bl , 飛吧(np) , 大佬的小乖崽 , 【all丹恒】男團營(yíng)業(yè)守則 , 十五月明中【gb】 , 學(xué)霸咨詢(xún)師攻略 , 宮奴 , 無(wú)疾而終(H)
刀鋒并未刺進(jìn)它的身體,而是挑斷了它的項圈!——這他媽才真叫大事不妙?。。?!狗心中萬(wàn)馬奔騰。它的力量不受控制地涌出,身體也隨著(zhù)迸發(fā)的能量而發(fā)生著(zhù)變化,骨骼彎曲變形,朝另一種形態(tài)生長(cháng),肌rou隨之拉伸,黑色的毛皮逐漸退化,變成了光裸的皮膚。不到一分鐘,它就完成了變形,從狗的形態(tài)變成了人的形態(tài)!“我果然沒(méi)猜錯,項圈是個(gè)封印,解除它,你就能變成人類(lèi)的樣子?!蹦侨舜瓜碌都?,幽暗的眼睛直勾勾地盯著(zhù)狗——狗所變成的人類(lèi)——眼瞳中仿佛有什么東西在燃燒。“你叫什么名字?”狗所變成的人類(lèi)氣憤地瞪著(zhù)他。他竟然破壞了主人設下的封??!完蛋了,要是主人知道,肯定會(huì )大發(fā)雷霆砍掉它一個(gè)腦袋的!“我憑什么要告訴你!”狗所變成的人類(lèi)說(shuō)。許久沒(méi)有用人類(lèi)的形態(tài)生活,他的人話(huà)說(shuō)得還是挺順溜的。“那我們公平交換吧。我告訴你我的名字,你也告訴我你的?我叫維爾納·韋爾夫,你呢?”“……沃茨海立克·普奧·桑福??啤つ菜沟蠣枴さ隆ね郀柼刎悅??!?/br>“……呃剛剛那個(gè)是名字嗎?”“你沒(méi)記住嗎愚蠢的人類(lèi)?”名叫維爾納·韋爾夫的男子撓了撓頭:“好像就聽(tīng)懂了最后兩個(gè)字。那我叫你‘貝倫’吧?!?/br>“不準隨便給我起奇怪的昵稱(chēng)!”☆、地獄犬流浪記(2)“不是挺好聽(tīng)的么?!本S爾納·韋爾夫收起刀,又從堆積如山的箱子里找出一個(gè),打開(kāi)它埋頭翻找著(zhù)什么。沃茨海立克·普奧·桑福??啤つ菜沟蠣枴さ隆ね郀柼刎悅?,昵稱(chēng)“狗”或“貝倫”,四肢著(zhù)地,齜牙咧嘴地對著(zhù)維爾納。這個(gè)表情放在狗身上很有威懾力,放在人身上卻只會(huì )讓人覺(jué)得“這孩子沒(méi)病吧”。“你是什么人!”維爾納整個(gè)人都快埋進(jìn)箱子里了?!拔沂莻€(gè)商人,專(zhuān)門(mén)賣(mài)些稀奇古怪的小玩意兒。這里是我的倉庫之一?!?/br>他從箱子里拽出一件黑色風(fēng)衣和一條破破爛爛的牛仔褲,丟給貝倫,“試試這個(gè)?!?/br>貝倫低頭看了看自己。變成人類(lèi)形態(tài)之后他油光水滑的黑色毛皮不見(jiàn)了,只剩下人類(lèi)光禿禿的、毫無(wú)美感的皮膚。他從前不明白人類(lèi)為什么要把一堆或天然或人造的纖維制品甚至動(dòng)物毛皮穿在身上,現在他才稍微理解了一點(diǎn):肯定是人類(lèi)自慚形穢,才需要那些東西裝飾自己!“我才不要穿這種東西!”“干凈的,我洗過(guò)了?!?/br>“我有自己的毛皮就足夠了!再說(shuō)你們人類(lèi)當初就是因為學(xué)會(huì )了穿衣服才會(huì )被趕出伊甸園的,穿衣服就是原罪!原罪!”“……你把這話(huà)對皮爾·卡丹再說(shuō)一遍,我保證他不打斷你的狗腿?!?/br>貝倫最終屈服在他的yin威之下,不得不穿上衣服。那堆布料套在身上讓他難受極了,就像被套進(jìn)了麻袋里。人類(lèi)難道不覺(jué)得衣服這東西束手束腳嗎?當他努力地將自己的腳塞進(jìn)靴子里的時(shí)候,倉庫里突然響起了尖銳的鈴聲,類(lèi)似學(xué)校的上課鈴。貝倫下意識地伸長(cháng)脖子。多米尼克和斯科特還在楓樹(shù)嶺鎮上小學(xué)的時(shí)候,他每天都會(huì )去學(xué)校門(mén)口等他們放學(xué)。維爾納·韋爾夫“嘁”了一聲,從口