分卷閱讀61
書(shū)迷正在閱讀:崩壞3 艦長(cháng)成功本壘·符華、姬子 , 混在深圳 , 牢籠 , 明日方舟 芙蘭卡常服黑絲褲襪調教 , 柔情蜜意 , 做個(gè)陰暗b又怎樣(純百 姐妹) , 老婆出差把我給綠了 , 崩壞3 從天命女武神到兔女郎肉便器 , 我的媽媽我們的母狗 , 四葉草劇場(chǎng) 與葛夜的新年姬始 , 聽(tīng)雪譜(在落雪的盡頭等你)第十卷 172-190 , 影之詩(shī) 用肉棒填滿(mǎn)絲碧涅空虛的內心
經(jīng)吃過(guò)晚餐了。教父對這筆意外的支出感到十分不滿(mǎn)。他們上了車(chē),沃爾夫岡驅車(chē)駛向史密森家。途中,薩姆問(wèn):“席勒先生,我照了鏡子,真的會(huì )死嗎?”“反正傳說(shuō)是這樣的?!?/br>“什么傳說(shuō)?”“人們稱(chēng)那鏡子為‘女巫維吉妮婭的魔鏡’,”沃爾夫岡解釋?zhuān)澳鞘且粋€(gè)相當古老的傳說(shuō),有幾百年歷史了。傳說(shuō)里有一對雙胞胎女巫:維吉妮婭與賈斯敏。jiejie維吉妮婭愛(ài)上了制作鏡子的年輕工匠,而meimei賈斯敏認為女巫不應同凡人結合,于是企圖拆散他們。維吉妮婭打算同年輕工匠私奔,但賈斯敏看出了她的企圖,于是她穿上維吉妮婭的衣服,假扮成jiejie的樣子去了工匠的店鋪。年輕工匠把她當作`愛(ài)人,沒(méi)有任何防備,賈斯敏趁機殺死了他。維吉妮婭隨后趕到,看見(jiàn)年輕工匠的尸體后,她失去了理智,同meimei決斗。最終,姐妹倆中有一個(gè)死了,就死在工匠的鋪子里,另一人從此消失,不知所蹤。死去女巫的鮮血濺在店鋪的鏡子上,她的怨靈也附在鏡中,會(huì )詛咒所有照鏡子的人,讓他們不得好死??刹恢榈娜藗儾寥チ绥R子上的鮮血,將其當作普通鏡子出售,最終這些鏡子流入民間,造就了無(wú)數血腥悲劇……”“死去的女巫是維吉妮婭?”斯科特問(wèn)。“問(wèn)題就在于此。無(wú)人知曉死去的女巫究竟是維吉妮婭還是賈斯敏,因為姐妹倆長(cháng)得一模一樣,當時(shí)賈斯敏還穿著(zhù)維吉妮婭的衣服,就更難以分辨了?!?/br>“那為什么要叫‘維吉妮婭的魔鏡’而不是‘賈斯敏的魔鏡’?”“呃……因為這個(gè)傳說(shuō)的核心是維吉妮婭和年輕工匠的悲戀故事嘛,維吉妮婭是女一號,賈斯敏只是女二號,還是個(gè)反派。而且當時(shí)死去的女巫穿著(zhù)維吉妮婭的衣服,可能人們便誤以為她是維吉妮婭,故此有了‘維吉妮婭的魔鏡’這種稱(chēng)呼,后來(lái)才有人發(fā)現那也有可能是假扮成jiejie模樣的賈斯敏。說(shuō)到底,這只是一則有關(guān)魔鏡的古老傳說(shuō),或許奪人性命的魔鏡是真的,而相關(guān)的傳說(shuō)只是附會(huì )罷了?!?/br>斯科特轉過(guò)頭,不引人注意的皺了皺眉頭,但他一句話(huà)也沒(méi)說(shuō)。薩姆怯生生地問(wèn):“那我還有救嗎?”“我有一個(gè)辦法,但不知道行不行得通。你愿意試試嗎?”“什么辦法?很危險嗎?”“它的危險性我也估計不出來(lái)。但我知道,如果不嘗試這個(gè)辦法,你就會(huì )很危險?!?/br>“那我愿意嘗試!”薩姆叫道。“很好,我喜歡有闖勁的年輕人?!?/br>車(chē)子到了史密森家門(mén)口,薩姆激動(dòng)地跳下車(chē),沖進(jìn)家里。不多時(shí),史密森家的房子里傳出了史密森太太尖銳的聲音:“薩姆!這么晚了你怎么還往外頭跑?你在干什么呀?”薩姆中氣十足地回應:“不關(guān)你事,媽?zhuān) ?/br>“哎喲!約翰你聽(tīng)聽(tīng)!這小子居然敢這么跟我說(shuō)話(huà)!”“唉,叛逆期嘛?!笔访苌壬穆曇麸@得很無(wú)奈。薩姆一邊同史密森太太打嘴仗一邊沖出大門(mén)。他氣喘吁吁地跑向街那邊的一輛車(chē),沃爾夫岡和斯科特在車(chē)上等他。“給!”薩姆從T恤下面拿出一面銀色公主手鏡,遞給沃爾夫岡。斯科特望著(zhù)鏡子,喃喃自語(yǔ):“天吶,這風(fēng)格也太少女了……多米尼克竟然喜歡這種……”