分卷閱讀65
書(shū)迷正在閱讀:我的小狗 , 六零小姑姑是嬌軟大美人 , 壞了,我成替身了 , 警犬 , 長(cháng)生天(朱標x朱棣) , 【雙凌】銷(xiāo)長(cháng)夜 , 家養金絲雀 , 養花 , [gb廣辯]如何養好一只小貓 , 跟蹤狂的太陽(yáng) , 槲寄生(ABO) , 書(shū)中自有美嬌郎
”貝倫忽然叫道,“那不是多米尼克的男朋友嗎?”他們湊到閣樓的窗戶(hù)邊,正好能看到屋前的白街,一個(gè)孤單的身影沿著(zhù)人行道從白街另一頭蹣跚而來(lái),正是克里斯。他沒(méi)打傘,渾身上下被雨淋得濕透,活似剛剛從水里爬出來(lái)一樣。“他怎么不打傘?”貝倫扒著(zhù)窗戶(hù)問(wèn),“多米尼克呢?”“顯然是他們兩個(gè)都沒(méi)帶傘嘛!”教父振振有詞,“我早提醒過(guò)多米尼克,就算是晴天也應該隨身帶傘?!?/br>“我出去接他們吧?!?/br>斯科特自告奮勇,抄起一把雨傘,腋下夾著(zhù)另一把,蹦跳著(zhù)下了樓。他撐傘走近雨里,雨勢相當大,猶如機關(guān)槍里傾瀉而出的子彈打在傘面上。斯科特穿過(guò)自家的小花園(光禿禿的,還沒(méi)來(lái)得及種上花),迎面遇上克里斯。“喂,你就算沒(méi)帶傘,也不該冒雨跑出來(lái)吧?教父那人雖然是那副樣子,但是你來(lái)個(gè)電話(huà),他還是會(huì )開(kāi)車(chē)去接你們的?!彼箍铺匦跣踹哆兜?,將腋下的傘塞到克里斯手里。黑發(fā)青年茫然地接住它,卻沒(méi)撐開(kāi),任由雨水順著(zhù)他的頭發(fā)流到臉上,雙眼盯著(zhù)地面,一臉神游天外的模樣,似乎根本沒(méi)在聽(tīng)斯科特說(shuō)話(huà)。“怎么了克里斯?”斯科特拍拍他的臉,“說(shuō)話(huà)???你傻啦?”克里斯緩緩抬起眼睛,凝視著(zhù)斯科特。他的眼睛晶瑩透明。斯科特想,天哪,他在哭,由于淋著(zhù)雨,所以不太能看出來(lái),可是他肯定在哭。“發(fā)生了什么事?多米尼克呢?”聽(tīng)見(jiàn)多米尼克的名字,克里斯總算有了點(diǎn)反應,恢復了些許活氣。他驚惶地看著(zhù)斯科特,又機械地轉動(dòng)脖子,望向白街16號的房屋,終于意識到自己身在何處。“多米尼克……”他失魂落魄地說(shuō),“他死了?!?/br>☆、庇護所(1)“你說(shuō)‘庇護所’的時(shí)候,我腦海里浮現出的是修道院、城堡,再不濟也是醫院之類(lèi)的地方,可我便是沒(méi)想到——”多米尼克目不轉睛地盯著(zhù)面前那棟建筑——五光十色的霓虹燈招牌上閃爍著(zhù)“庇護所”三個(gè)大字,穿著(zhù)性`感時(shí)髦的男男女女在門(mén)口排成長(cháng)隊,兩名黑人保安守在門(mén)口,每隔一段時(shí)間放一些人進(jìn)去,從建筑里隱隱飄來(lái)頗具節奏感的音樂(lè )聲。“——它竟然是一家……夜店?”“這叫偽裝?!?/br>“這偽裝真是……好別致啊?!倍嗝啄峥藢?shí)在找不到合適的言辭來(lái)形容眼前所見(jiàn)了。他們把運輸船模型的卡車(chē)停在了附近的停車(chē)場(chǎng),并且在船模型上堆了一堆稻草,想來(lái)也是沒(méi)人會(huì )去偷一堆的稻草的。接著(zhù)他們便來(lái)到了克里斯口中“獵魔人的庇護所”。多米尼克低頭看了看自己的衣服,又看了看那一列時(shí)髦的男女,覺(jué)得自己就像一只誤入了孔雀群的水獺一樣惹眼。“走吧,時(shí)不我待?!笨死锼沟故呛敛辉谝庾约旱拇┲?zhù),拉著(zhù)多米尼克徑直走向夜店“庇護所”的大門(mén)。門(mén)口彌漫著(zhù)一股燒焦東西的味道,多米尼克皺了皺鼻子。黑人保安將兩人攔了下來(lái):“乖乖滾去排隊!”克里斯從皮夾里摸出一張金色的卡片,對著(zhù)保安揚了揚,保安便淡定地改了口:“進(jìn)去吧?!?/br>排隊的人不滿(mǎn)地喊道:“憑什么他們可以進(jìn)去!”多米尼克趾高氣昂地從那