分卷閱讀35
書(shū)迷正在閱讀:崩壞3 浴池中被艦長(cháng)瘋狂玩弄的琪亞娜 , 衣柜內的偷窺 , 虛靈結界 , 公公再愛(ài)我一次(全) , 絕色黑玫瑰 , 崩壞3 被迫結婚的符華 破碎后的謊言 , 華山論劍第一輪:南帝(親愛(ài)的) , 徹夜輪奸后的Sona大小姐被迫扮演侍奉女仆 , 芊香 , 黑絲高傲總裁媽媽自愿為黑人們賣(mài)淫變成站街妓女 , 戰艦少女同人 港區生態(tài)多樣性報告 , 絲記
厭到甚至愿意從此將自己的青春與活力隱藏在那丑陋可憎的黑袍之后,日復一日地重復那些枯燥的活計;討厭到甚至不惜舍棄掉自己成為一個(gè)妻子、一個(gè)母親的可能。她討厭他,討厭到為了躲避他不惜躲進(jìn)那高高的石墻之中,只留他一人,在門(mén)外久久地徘徊。她厭他至此。然而巨大的絕望之后,他卻迅速地冷靜下來(lái)了。腦子里飛快地回溯過(guò)一幅幅他們從前的畫(huà)面,某些看似毫不相關(guān)的事情很快地被他串聯(lián)在了一起?!安?,茜茜?!彼聊艘粫?huì )兒,突然很肯定地說(shuō)道:“你在說(shuō)謊?!?/br>羅茜使勁搖頭:“我沒(méi)有!”“那么,”他的聲音在她的頭頂響起,聽(tīng)不出喜怒:“你為什么,不敢看著(zhù)我的眼睛?”————————————————————————————————————————與羅密歐一樣,同樣對這場(chǎng)舞會(huì )興致缺缺的,還有凱普萊特一族的提伯爾特。比起鮮花和美人,提伯爾特對烈酒和刀劍更有興趣。他隨身佩戴的不是裝飾性的佩劍,而是真正的能夠傷人的利器。即使是在如此熱鬧的舞會(huì )上,他也堅持將他的劍放在觸手可及的地方。眼前的歡聲和笑語(yǔ)讓他整個(gè)人都懶洋洋的,提不起半點(diǎn)的勁兒,坐在那兒有一口沒(méi)一口的地舉著(zhù)酒杯喝酒。凱普萊特夫婦就坐在他的旁邊,和身邊的貴客寒暄著(zhù)。提伯爾特撕下一塊面餅扔進(jìn)嘴里,無(wú)聊地咀嚼著(zhù)。他的目光漫無(wú)目的地從面前的人群上掃過(guò)。他的相貌并不賴(lài),也是維羅納城中排的上號的人物,不是沒(méi)有仰慕他的少女羞紅著(zhù)臉向他發(fā)出暗示的,只是都被他一概無(wú)視了。無(wú)聊,提伯爾特心想。比起這些嬌滴滴的、連劍都舉不起來(lái)的娘們,他更愿意去和兄弟們打上一架,然后一起喝一杯。突然,他的目光一凜!他發(fā)出一聲短促的冷笑,粗魯地扔掉了手里被他撕得不成樣子的面餅。他猛地站起身,椅子在地面上摩擦出刺耳的聲響,提伯爾特也不管,他一把抓過(guò)放在身邊的長(cháng)劍,氣勢洶洶地就要往舞池里去。聽(tīng)到聲音的凱普萊特子爵回過(guò)頭,趕緊抓住了他。“怎么了,提伯爾特?”他抬頭看著(zhù)這個(gè)沖動(dòng)易怒的侄子:“你這是要干嘛去?”“叔父,現在正在糾纏著(zhù)朱麗葉的那個(gè)人,是蒙太古家的雜碎?!碧岵疇柼匚kU地瞇起了眼睛:“是班伏里奧,我敢肯定,就算他化成了灰,我都能認出他來(lái)!”聽(tīng)了他的話(huà),凱普萊特子爵轉頭看向朱麗葉的方向,瞇起眼睛仔細地辨認著(zhù)。“我以家族的血脈和榮耀起誓,”提伯爾特伸出舌頭,舔了自己的嘴唇一圈:“既然他敢到凱普萊特的地盤(pán)來(lái),我就要叫他付出應有的代價(jià)!”說(shuō)著(zhù),他就要掙開(kāi)凱普萊特子爵的束縛去給那個(gè)小賊一個(gè)好看,子爵卻一個(gè)用力,將他摁回了自己的椅子上:“不,別去?!彼鏌o(wú)表情地命令道:“假裝沒(méi)看到這件事?!?/br>“叔父!”提伯爾特不可思議地瞪著(zhù)他。“你還記得親王在馬背上的警告嗎?”子爵居高臨下地看著(zhù)他:“不許與對方家族的人起任何的爭執,違者將付出鮮血的代價(jià)。你給我聽(tīng)著(zhù),提伯爾特?!彼┫律?,眼睛直視著(zhù)提