分卷閱讀11
書(shū)迷正在閱讀:你們發(fā)情時(shí)小點(diǎn)聲(NPH,讀心) , 城主每天都在作死(系統) , 女配她只想被渣(nph) , 八十年代甜蜜蜜[穿書(shū)] , 蟲(chóng)族異獸 , 你是不是看了我的照片(H) , 聽(tīng)我說(shuō)說(shuō)話(huà) , 都是盛世美顏惹的禍[快穿] , 說(shuō)好的骨氣呢 , 論機器人修真的可能性 , 過(guò)來(lái)我親親 , 唐氏騙局
建設資金。普拉圖應該還在開(kāi)會(huì )。奧蘭德坐地鐵先回了普拉圖的小公寓,但是他忘記帶鑰匙了。前一排的一層住戶(hù)樓后附帶著(zhù)院子,一個(gè)院子開(kāi)著(zhù)門(mén),柵欄上有“韋斯立·陳”的名牌。院子里有一棵蘋(píng)果樹(shù),太陽(yáng)將蜜一般的金色不均勻地涂在樹(shù)上,沉甸甸的蘋(píng)果壓低了深色的樹(shù)枝。畫(huà)眉鳥(niǎo)在樹(shù)葉間跳了幾下,然后抬頭叫著(zhù)。隱隱約約的評彈聲從開(kāi)著(zhù)門(mén)的屋子里傳出來(lái),三弦和著(zhù)畫(huà)眉的叫聲給人一剎那奇異的享受。帶有東方異國情調的午后,像是被裝在了一塊凝固的黃色琥珀里。奧蘭德聽(tīng)了半天,沒(méi)有聽(tīng)出來(lái)評彈到底在唱什么。一個(gè)白頭發(fā)的老人——應該就是屋子的主人韋斯立先生,端著(zhù)茶杯從屋里踱了出來(lái)——他和普拉圖發(fā)給奧蘭德的emoji表情長(cháng)得幾乎一模一樣……奧蘭德開(kāi)始思考伏爾泰和康德所尊敬的孔夫子是不是也長(cháng)那樣。韋斯立老先生把杯子放在蘋(píng)果樹(shù)底下的躺椅旁,東方的樹(shù)葉在杯子里泡出陽(yáng)光一樣的透明金色,在熱水里升降沉浮。他忽然看見(jiàn)奧蘭德,朝奧蘭德?lián)P揚手,用帶著(zhù)東方口音的公共語(yǔ)和他打招呼:“哎……哎……下午好?!?/br>“泥嚎?!眾W蘭德想了半天想起來(lái)一句漢語(yǔ)。韋斯立老先生很吃驚,用中國話(huà)問(wèn)他:“喲!小伙子進(jìn)來(lái)喝杯茶?”發(fā)現奧蘭德一臉疑惑又用公共語(yǔ)問(wèn)了一遍。于是奧蘭德欣然接受了這個(gè)邀請。太陽(yáng)底下的影子仿佛也透出金色,奧蘭德向韋斯立老先生表示感謝:“謝謝您,韋斯立先生。我可以聽(tīng)懂簡(jiǎn)單的漢語(yǔ),但是不會(huì )說(shuō)。您的蘋(píng)果樹(shù)很好看?!?/br>“壽高人七十,果熟歲三千?!表f斯立老先生用漢語(yǔ)念了一句詩(shī),奧蘭德沒(méi)有聽(tīng)懂,但是漢詩(shī)僅憑抑揚頓挫的音節就可以給人美的體驗。韋斯立老先生摘了幾個(gè)蘋(píng)果,在院子里的水龍頭底下沖洗過(guò),把其中一個(gè)帶著(zhù)水珠的蘋(píng)果遞給奧蘭德,用他帶著(zhù)口音的公共語(yǔ),像是和老朋友閑聊一樣對奧蘭德說(shuō):“今天的天氣格外得好啊,影子也很好看。影子總是引發(fā)人們觀(guān)察它的興趣?!?/br>奧蘭德聞到了蘋(píng)果和泥土的香氣,“我猜……大概因為影子赤|裸而赤誠地擁抱大地,但是并沒(méi)有給大地之神絲毫壓力。大地喜歡承載它們。影子讓我們在死亡到來(lái)之前和泥土更加親近——上帝對亞當說(shuō),人類(lèi)從泥土中來(lái),終將歸于泥土?!?/br>韋斯立老先生笑著(zhù)咬了一口甜脆多汁的蘋(píng)果,“謝謝你,我的朋友,這是我所想不到而美好無(wú)比的回答。我想起來(lái)在中國,人和泥土、自然總是出乎人想象的親近。在西方,黑格爾拒絕討論自然美,認為藝術(shù)美高于沒(méi)有價(jià)值和討論意義的自然美學(xué)。東方從來(lái)不這樣認為。我可以為你背一首關(guān)于自然美的唐詩(shī)嗎?”奧蘭德十分愿意。普拉圖來(lái)接奧蘭德的時(shí)候,韋斯立老先生送給普拉圖和奧蘭德一大紙袋新摘的蘋(píng)果,并且告訴奧蘭德他在聽(tīng)的評彈,他用中文告訴奧蘭德和普拉圖講了一個(gè)“愿天下有情的都成了眷屬”的故事——翻譯成公共語(yǔ)就是:愿這個(gè)世界上所有有感情的存在物,都可以和自己相愛(ài)的存在物在一起。韋斯立老先生認為,在中國人的心里,并不是只有人才能相愛(ài),如