分卷閱讀57
書(shū)迷正在閱讀:換妻游戲(gl純百) , 性癮少女的幻想大合集 , 是誰(shuí)在發(fā)瘋 , 可愛(ài)小狗 (sm)(高H/虐女/重口/慎入) , 厭春刀(NP高H) , 各種游戲同人或夢(mèng)女 , 輕言(1v1,輕調教) , 死穢八齋會(huì )-治崎廻 , 【新世界狂歡】熵增 , 恕瑞瑪皇家艷史 , [CH/國擬:all南] , 退婚男主的惡毒女配(快穿h)
發(fā)展。等真正繁榮起來(lái),是因為和西印度群島的交易量上升;奴隸貿易帶來(lái)的高額利潤使得這個(gè)原本的小船塢一躍成為整個(gè)歐洲最大的碼頭之一,奴隸貿易量占全歐洲的百分之四十以上。所以利物浦很熱鬧,但是多的是人口販子和他們買(mǎi)賣(mài)的成船奴隸。像夏爾這樣的法國人,通常都直接坐去多佛爾的船,然后再去倫敦。繞一個(gè)大彎跑到利物浦的不是沒(méi)有,但實(shí)在罕見(jiàn)。但夏爾覺(jué)得自己定的目的地沒(méi)有錯。理由非常簡(jiǎn)單,英國人要那么多奴隸做什么?還不是為了人口密集型工業(yè)準備的?換句話(huà)來(lái)說(shuō),就是利物浦是深受工業(yè)革命影響的地區之一,工業(yè)化程度在英格蘭都位居前列。在阿爾豐斯解決外國人入境的一系列手續問(wèn)題后,兩人就換了衣服,在碼頭附近閑逛。阿爾豐斯對夏爾一定要換掉那些法國出產(chǎn)的精致衣物感到非常地不理解?!盀槭裁??”他低聲問(wèn)夏爾,“英國人的衣服也太難看了!還有那種仿佛假發(fā)一樣的頭發(fā)造型!”夏爾才不搭理這種抱怨。鑒于英格蘭有各種各樣的出口限令,以保護本國的工業(yè)發(fā)展,外國人做事就不太容易。他還想著(zhù)搬幾臺機器(比如說(shuō)紡紗機、織布機啥的)回巴黎呢,可不能一開(kāi)始就被人警惕了。這時(shí)候,他只細心辨認著(zhù)碼頭上卸下來(lái)的貨物,以研究利物浦最主要的盈利產(chǎn)品——鑒于英格蘭在技術(shù)方面占有優(yōu)勢,所以進(jìn)口的大多是廉價(jià)原料。比如說(shuō)木頭和棉花,后者尤勝。再然后就是奴隸了,這屬于勞動(dòng)人口輸入。“這到底有什么好看的?”阿爾豐斯繼續不理解。他只聽(tīng)說(shuō)夏爾要買(mǎi)東西,很自然地就想到了通常法國進(jìn)口量最大的玩意——軍隊所需的一切物品,以及供給上流社會(huì )吃喝玩樂(lè )的奢侈品。夏爾在這里左瞧瞧西看看,在他眼里還不如夏爾讓人去遠東買(mǎi)罕見(jiàn)玩意兒的舉動(dòng)可靠。要是夏爾知道他想的什么,一定非常無(wú)語(yǔ):光是維持大量軍隊以及奢華的生活方式,能讓一個(gè)國家變得強大嗎?還不如把錢(qián)投到基礎工業(yè)上,這才是發(fā)展的正確姿勢!現在的情況下,整個(gè)歐洲就只有英國在努力這么做,實(shí)在不能說(shuō)不是高瞻遠矚。英國之所以能成為老牌工業(yè)強國,就和它起步早、更注重有不可分割的關(guān)系。但這種理解同樣基于后世得來(lái)的結論,沒(méi)法和阿爾豐斯詳細解釋。所以夏爾只道:“得啦,幫我問(wèn)我想知道的;到時(shí)候,你就知道有用了?!?/br>阿爾豐斯點(diǎn)頭。他一般情況下不做翻譯這活兒,但是既然夏爾需要,他也樂(lè )意兼任一次?!拔抑恍枰獛湍氵@一次吧?”他頗有感慨地說(shuō),“你英語(yǔ)學(xué)得真快!”夏爾在心里翻了個(gè)白眼,但沒(méi)說(shuō)話(huà)。這還真不是他學(xué)得快,是他以前學(xué)過(guò)了!雖然有些地方不太一樣,但肯定比初學(xué)者快得多!一周下來(lái),事實(shí)證明,夏爾帶阿爾豐斯來(lái)是個(gè)正確的選擇。雖然阿爾豐斯不知道夏爾為什么在利物浦逗留,但他會(huì )盡心盡力地滿(mǎn)足夏爾的各種要求——走碼頭,和船主交談;和小工廠(chǎng)主打交道,獲得參觀(guān)紡紗廠(chǎng)和織布廠(chǎng)的權利。利物浦的大工