分卷閱讀60
書(shū)迷正在閱讀:穿成炮灰霸總的小白花[娛樂(lè )圈] , 焰回 , 離婚后前夫他失憶了 , HPSS之戰后第十二年 , 我養大了世界首富 , 狄夫人生活手札 , 我有顏他有錢(qián) , 錄枕記 , 穿書(shū)后我勵志當男主 , HP當哈利是個(gè)天才 , 霸總與影帝假戀愛(ài)后 , 老攻身患絕癥
友的位置即將不保的嫉妒。男人的嫉妒心也是很要命的。所以接下來(lái)幾天,阿爾豐斯一反往常,天天都跟著(zhù)夏爾出門(mén)。然后他就發(fā)現,原來(lái)他的設想還是太保守了——夏爾根本是抓緊一切時(shí)間刷法拉第的好感??!真的沒(méi)愛(ài)上他?不可能吧?好在阿爾豐斯雖然牛皮糖,但迫于夏爾的視線(xiàn),并不敢擺出什么趾高氣昂的模樣,也不敢把他的猜想公開(kāi)說(shuō)出來(lái)。而法拉第呢,對阿爾豐斯的存在睜一只眼閉一只眼:因為他還沒(méi)到仇富的地步。但有些事情,他也注意到了。“其實(shí)你沒(méi)必要那么做,”終于有天,法拉第委婉地提醒夏爾,“皇家學(xué)會(huì )那么多人,而我甚至還不是個(gè)學(xué)士?!睗撆_詞,比他能干的多了去了。“那可不一定?!毕臓栒f(shuō)了句除了他自己沒(méi)人能聽(tīng)懂的話(huà)。法拉第端詳他,又道:“而且我已經(jīng)有一個(gè)贊助人了?!?/br>“他贊助的是化學(xué)?!毕臓柈斎恢肋@個(gè),滿(mǎn)不在乎地道,“但我想請你做一些別的實(shí)驗?!?/br>法拉第終于露出了一個(gè)疑惑表情?!笆鞘裁??”他做的化學(xué)實(shí)驗學(xué)徒,贊助人不找他做化學(xué)、卻要做別的?夏爾微微一笑,從口袋里掏出來(lái)好些銀幣,一個(gè)個(gè)排了起來(lái)。第44章幾枚銀幣,幾塊鋅片,再加上浸過(guò)鹽水的薄紙,就能組合成一個(gè)最簡(jiǎn)易的銀鋅電池。這是十幾年前伏特發(fā)明的電堆,堪稱(chēng)劃時(shí)代的發(fā)現。最明顯的表現是,當伏特在法蘭西科學(xué)院演示過(guò)后,他馬上得到了當時(shí)執政的拿破侖的嘉獎,還因此獲得了伯爵封號。對法拉第來(lái)說(shuō),這并不是新鮮事。實(shí)際上,他對此很有興趣,私底下也做過(guò)不少。只不過(guò),戴維雇傭了他做助手,戴維的實(shí)驗又更偏向無(wú)機化學(xué),他沒(méi)有多少時(shí)間來(lái)研究,所以只能當業(yè)余愛(ài)好。夏爾這時(shí)候拿出來(lái),法拉第頓時(shí)就明白,夏爾的確和表面上的一樣重視他,不然不會(huì )注意到這個(gè)?!半妼W(xué)?”他說(shuō),語(yǔ)氣緩和,“我得說(shuō),你膽子真大,比我想象的還大?!?/br>法拉第當然是個(gè)聰明人。班克斯爵士有意幫他拉一個(gè)贊助人,雖然做得不甚明顯,但他還是看出來(lái)了;夏爾真心想和他做朋友,更愿意贊助他的實(shí)驗,他也看得出來(lái)。實(shí)話(huà)說(shuō),法拉第從心里感謝這兩個(gè)人,也欣賞這種行為。因為班克斯爵士身上根本看不出什么會(huì )長(cháng)或者貴族的架子,對后輩態(tài)度非常好;至于夏爾,雖然看起來(lái)似乎只是個(gè)有錢(qián)公子哥兒,但沒(méi)有沾染什么巴黎特有的浮華習氣不說(shuō),還比他見(jiàn)過(guò)、打交道過(guò)的絕大多數人更平易近人。更難能可貴的是,夏爾對科學(xué)研究的態(tài)度是貨真價(jià)實(shí)的重視,而不僅僅是流于表面。在如今英國的大環(huán)境下,法拉第的出身決定了他很容易遭受階級歧視——瞧不起他的人里甚至包括戴維的妻子,珍·亞普利斯——所以有班克斯爵士這樣的上司和夏爾這樣的朋友,他十分珍惜。但這并不意味著(zhù),法拉第就會(huì )毫不猶豫地接受這樣的好意。從一方面來(lái)說(shuō),電是一種新生事物,