分卷閱讀64
書(shū)迷正在閱讀:危險不危險(BL向,HE) , 江湖換妻風(fēng)云 , hp攻略校草 , 江湖換妻風(fēng)云【群P,換妻,群交,超黃,超刺激 , 【all琴酒】銀發(fā)大貓也會(huì )喝gin嗎 , 短秋 , 惡女薄幸 , 障門(mén)生 , 變態(tài)合集(futa/gl) , 炮友反悔了怎么辦(1v1校園h) , 渣女的懲罰 , 受不鳥(niǎo)了
的手套,墨黑色的刀柄,雪亮的刀鋒,卻閃過(guò)一抹血光。終于,軍刀用力向前方一指:“殺!”只是一個(gè)字,卻震耳欲聾。“殺!殺!殺!”隆隆的馬蹄聲響起,在俄國人尚未來(lái)得及對華夏軍隊的炮兵進(jìn)行報復性攻擊之前,華夏的騎兵已經(jīng)沖了上來(lái)。騎兵們毫不吝嗇的打光了騎槍中所有的子彈,揮起了渴血的戰刀。謝苗諾夫率領(lǐng)的哥薩克騎兵第九團,在之前的幾次戰斗中,死傷近三分之一。聽(tīng)到前方傳來(lái)的隆隆馬蹄聲,頓河的雄鷹們心頭一顫。看到那一片熟悉的鐵灰色,和在陽(yáng)光下發(fā)出刺目光芒的馬刀,謝苗諾夫的第一個(gè)念頭,竟然不是勇敢的迎上去戰斗,而是調轉馬頭逃跑!俄國人也被華夏人突如其來(lái)的反攻嚇到了。軍隊中的底層指揮官們,甚至來(lái)不及組織有效的防守,只能眼睜睜的看著(zhù)馬刀揮至近前,下一刻,脖頸一涼,頭顱脫離了頸項,滾落在西伯利亞蒼茫的大地上。鮮血從被斬斷的脖頸中噴涌而出,大地被凍得結實(shí),滲不下去的血,將入目所及的土地,都染成了一片殷紅。終于,反應過(guò)來(lái)的俄國人開(kāi)始反擊,他們用步槍?zhuān)么痰?,甚至徒手去攻擊華夏騎兵,可他們身上并沒(méi)有戍邊軍死了也要拽上一個(gè)的勇氣,終于,一個(gè)俄國人發(fā)出了一聲慘叫:“不!我再也受不了了!”他丟下手中的已經(jīng)打光了子彈的步槍?zhuān)D身就跑!有了第一個(gè),就會(huì )有第二個(gè),第三個(gè),甚至更多。俄國人仿佛受到了感染,哪怕軍官們用手槍?zhuān)檬掷锏鸟R鞭,也無(wú)法驅趕這些俄國兵重新回到戰場(chǎng)上。樓逍猛的一拽韁繩,戰馬嘶鳴,手中的馬刀每揮下一次,便能帶起一片血雨,“殺!”“殺!殺!殺!”所有的華夏軍人,都殺紅了眼。這是一場(chǎng)屠殺。毫無(wú)爭議。一個(gè)美國記者在發(fā)回國內的電報中這樣寫(xiě)道:“華夏的軍人,像是驅趕成群的鴨子一樣,將俄國人一直趕回了他們的老家。俄國人的無(wú)能和怯懦,在這場(chǎng)戰斗中暴露無(wú)遺?!?/br>可惜的是,出于一些原因,這篇報道并沒(méi)有被刊登出去。報社的主編甚至斥責他在胡說(shuō)八道。“你以為你看到的是騎在馬上的凱撒?”如果這個(gè)記者知道,在幾年后,英國海軍大臣溫斯頓-丘吉爾也會(huì )和他說(shuō)出同樣的話(huà),并且得到大部分人的認同,不知會(huì )作何感想。俄國人一直沒(méi)有停下逃跑的腳步,他們手中的槍沒(méi)有了子彈,他們的炮也在華夏人的炮擊中損失大半,他們用刺刀和拳頭同華夏人拼命,可無(wú)濟于事。他們只能逃跑。諷刺的是,就在不久之前,華夏人用刺刀和拳頭打退了他們一次又一次的攻擊。“少帥,再往前,就進(jìn)入俄國了!”“那又如何?”樓逍的聲音冷冷的傳來(lái):“我說(shuō)過(guò),早晚,打過(guò)去!”騎兵營(yíng)長(cháng)愣了一下,隨即,胸腔里一陣沸騰,打過(guò)去?打到老毛