分卷閱讀8
書(shū)迷正在閱讀:教書(shū)匠與小農夫的田園生活 , 柚子樹(shù)上葡萄藤 , 星途璀璨 , 陪你賞晨光暮色 , 萌廚嫁到 , 創(chuàng )世紅顏 , 竹馬馴養手冊 , 帶著(zhù)系統穿末世 , 什么詭 , 你在星光深處 , 重生之導演人生 , 默寵
休息,不料手臂卻被一只“野獸”抓住。我盡量顯的禮貌:“對不起,我有些累?!?/br>“野獸”仍沒(méi)有放手的跡象。“先生難道失聰了?”對無(wú)禮認當然沒(méi)有客氣的必要。“子漠,這是你對老板應有的態(tài)度?”“秋緒?”我啞然。“很驚訝我認出你?”“不,只是沒(méi)想到你的裝扮這么另類(lèi)?!蔽視?huì )意外,但決不驚訝。一首華爾茲響起,秋緒微微欠身:“瀟灑的禮服蒙面俠,可否與你共舞一曲?”因為是化妝舞會(huì ),性別掩藏在衣裝之下,所以?xún)蓚€(gè)男裝者共舞也不稀奇。我沒(méi)有拒絕。拒絕老板并不明智,如果他還是你的情人,就更不明智。而不明智的事,我林子漠從來(lái)不做。熱鬧的大廳,角落里有一個(gè)人獨自淺酌。由于周遭多姿多彩,太過(guò)平凡反而倍加醒目。因為,從開(kāi)始到現在他一支舞也沒(méi)有跳過(guò)。一身西服,沒(méi)有化妝,最沒(méi)趣味的打扮莫過(guò)于此。但是在這種應感到尷尬的時(shí)刻,他卻淺淺地品著(zhù)紅酒,默默地看著(zhù)人群,眼中閃著(zhù)若有若無(wú)的超然與輕蔑,讓我看了十分不爽。我對秋緒說(shuō)下支舞我要找墻花(英文:Wallflower,指舞會(huì )中被冷落的女性)。秋緒只是輕聲地一笑置之,不加阻攔,他總是這樣,放縱我一切心血來(lái)潮的任性,我想我真的被他寵壞了。圓舞曲結束后,我故意踏著(zhù)無(wú)比高貴的步子向他走去,把禮服蒙面俠的魅力發(fā)揮到了極至,對于我的邀舞,他果然沒(méi)有拒絕。但出乎我意料的是,下一曲探戈開(kāi)始的時(shí)候,他居然巧妙地占據了主動(dòng)。我無(wú)所謂,反正把他拉下舞池的目已經(jīng)達到,結果最大,我不在乎過(guò)程,然而,我馬上發(fā)現眼前的男人遠非他的相貌那樣平凡,不僅僅是因為他灑脫的舞步。一股罌栗的苦香從他身上陷隱約約地散發(fā)開(kāi)來(lái),淡不可聞,我幾乎誤以為是自己的幻覺(jué),詭異的花香讓我讓我心中騰起一種很不好的預感。我的直覺(jué)一向不準,但這次它卻很不湊巧地應驗了。水晶吊燈的富麗白茫茫地眩暈了我的眼,我試圖借著(zhù)快速的旋轉讓自己清醒一下,然而就在這時(shí),他卻順勢一把摘下我的面具,動(dòng)作太突然以至于我無(wú)法反應。周?chē)簧偃说囊暰€(xiàn)已經(jīng)射了過(guò)來(lái),還有幾聲掩不住的驚呼:“林子漠!”在化妝舞會(huì )上摘掉別人的面具是極為失禮的事,這就像當眾挨打一樣,打人者固然無(wú)禮,但被打者似乎更為丟臉。更糟的是,這種時(shí)候作出什么反應都免不了尷尬,回打一拳是你沒(méi)品,挺著(zhù)走掉是你窩囊。所以我只是微微一笑,然后把面具從他手中拿回再隨手擲到地上,說(shuō)道:“都沒(méi)有面具,這樣你我就扯平了?!蔽璨轿赐?,一切像沒(méi)發(fā)生一樣,危機悄然度過(guò),我清楚地看到他眼中閃過(guò)一絲訝異和玩味。我暗道他得意得太早,過(guò)早的松懈是他對林子漠的危險的無(wú)知。舞曲已近尾聲,我趁彎腰之機順手拿起一杯紅酒,當轉到他背對舞池時(shí),我手腕一挺,紅酒頓時(shí)傾泄而下。在別人的角度看都會(huì )以為是我一飲而盡,事實(shí)上,杯中之酒一滴沒(méi)落悉數進(jìn)入他懷中。音樂(lè )嗄然而止,我一甩頭,合著(zhù)節奏把酒杯放回盤(pán)中,十分完美的結束了這支舞。自始至終我甚至沒(méi)有正眼看他一下,也不知道他頂著(zhù)一副怎樣的表情,離開(kāi)的時(shí)候我頭也沒(méi)回地說(shuō):“陪你玩這種無(wú)聊的游戲我并不