分卷閱讀1
書(shū)迷正在閱讀:我愛(ài)鄰家小仙女 , 青靈 , 花未眠之:姐姐 , 天易俠鋒 , 妖魔世界 , 世界調制模式(電玩篇) , 壓抑不住沖動(dòng)的故事(MC,淡色,翻譯文) , 廉價(jià)熟母的肉欲歸宿(平行故事) , 型月重工之亞述女帝的哀歌 , 王松的奇妙冒險 , 賢妻的本性 , 發(fā)瘋日常
瑞特手握監測器不停地提醒我和喬加快速度。我們把齜牙咧嘴的小虎放到袋子里測了體重,然后在它的耳朵上做了記號,最后還給小虎涂上了別的母虎的尿液——它的mama嗅到了別的老虎的氣味只會(huì )細細把孩子舔干凈,但如果讓它聞到人類(lèi)的氣味,很可能會(huì )把孩子扔掉。千鈞一發(fā)之際我們終于完成工作逃離了現場(chǎng),避免了和憤怒的母虎產(chǎn)生正面沖突的機會(huì )。如果讓那些總是發(fā)愁自己不能跑得更快的運動(dòng)健將來(lái)嘗試一下我們的工作,我相信他們打破世界紀錄指日可待。觀(guān)察工作有一部分在研究站里就可以完成,這里飼養著(zhù)幾只被母親拋棄的小虎和年老力衰的老年虎。新成員“悠娜”是一只剛剛成年的漂亮雌虎,它和野豬搏斗時(shí)折斷了犬齒,我們?yōu)樗隽酥委煵Q定收留它。悠娜養傷期間一直由我來(lái)照顧,它恢復得很好。由于虎天生具有謹慎多疑的性格,所以它恢復精神后,每當看到我走近就會(huì )試圖伸出巨掌來(lái)抓我。我保持一個(gè)適當的距離,然后故意發(fā)出嘸嘸的鼻音,以它能聽(tīng)懂的語(yǔ)言來(lái)表示好感,這樣過(guò)了幾天它終于體會(huì )到我的善意不再對我張牙舞爪。喬和瑞特都受不了我和老虎親密過(guò)頭的樣子。喬和我開(kāi)玩笑說(shuō),他有時(shí)真的懷疑我究竟是他的同類(lèi)還是悠娜的同類(lèi),而且還建議我將來(lái)娶只老虎回家比較好。悠娜到來(lái)后不久,研究站為了使我們能和幾名俄羅斯當地的工作人員更好的合作,特意從附近的城鎮找了個(gè)生物專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生做翻譯。這個(gè)名叫布里斯的青年對我很感興趣,他毫不掩飾地用一種類(lèi)似于地球人看ET的眼神打量我,對我說(shuō)他是讀了我的論文后自愿到這里工作的,只是原本以為寫(xiě)出那篇東西的會(huì )是個(gè)年紀一大把的科學(xué)怪人,沒(méi)想到卻是個(gè)瓷娃娃般的人物。我氣結。布里斯所說(shuō)的那篇論文是我半年前發(fā)表的作品,論述了關(guān)于中國稀有虎種黑藍虎的一些問(wèn)題。通過(guò)分析比較從清末到20世紀70年代間黑藍虎留下的多處蹤跡,我做出的假設違背常理——我認為這些很有可能是同一只虎留下的蹤跡。為了進(jìn)一步闡述觀(guān)點(diǎn),我將中國民間野史中黑藍虎是清代帝陵守護神的說(shuō)法也引用了進(jìn)去。一般虎的壽命不過(guò)20年左右,但如果不把這點(diǎn)看作必然因素的話(huà),那么我的論點(diǎn)倒是可以解釋不少科學(xué)上對于黑藍虎的疑點(diǎn)。我沒(méi)什么信仰,對于中國也只有十幾歲的記憶,但到美國后出于游子的依戀我讀了不少關(guān)于中國歷史的書(shū),漸漸相信在古老的中國有著(zhù)超乎人們認知能力的存在??墒前堰@些引入到生物學(xué)論文中畢竟太過(guò)匪夷所思,難怪會(huì )被人想象成神經(jīng)錯亂的科學(xué)怪人。難得有人肯對我那篇備受嘲諷的作品感興趣,可惜卻是個(gè)這么不可愛(ài)的家伙。布里斯無(wú)視我黑了一半的臉色,興高采烈地宣布:他要為我的研究提供一個(gè)重要的線(xiàn)索。布里斯指了指窗外望不到邊際的森林對我說(shuō),錫霍特山脈里有一只比黑藍虎更神秘的老虎,它長(cháng)著(zhù)美麗的火紅色皮毛,守護一片被當地人稱(chēng)為“禁入森林”的