2、七夕節番外
書(shū)迷正在閱讀:執戀 , 穿書(shū)后我成了男主腿部掛件 , 矯正計劃 , 于他掌中嬌縱 , 我也曾如你般天真 , 觀(guān)滄海 , 八十年代嬌氣慫包 , 宋先生的寵妻計劃 , 夏日的思念 , 夏小姐的反詐騙日常 , 蒼頭奴 , 那個(gè)強制愛(ài)我的變態(tài)失憶了
付行有了一個(gè)新鄰居。 鄰居家在對門(mén),從上個(gè)星期開(kāi)始就有裝修工人在進(jìn)進(jìn)出出,直到昨天才徹底裝修好。 從醫院離開(kāi)后付行還是選擇了繼續回去上班,似乎史蒂夫的出現并沒(méi)有引起他生活的波瀾。 直到他下班回來(lái)時(shí)正好碰見(jiàn)了從對門(mén)里出來(lái),拎著(zhù)垃圾袋疑似要去倒垃圾的美國隊長(cháng)。 擰鑰匙的手頓時(shí)僵住。 這個(gè)金發(fā)碧眼的男人似乎也才意識到他的鄰居身份特殊,意料之外的震驚令他整個(gè)人愣在了原地。 看起來(lái)似乎真的毫不知情。 那么最有可能做出這種事的神盾局被付行暗戳戳地記了一筆。 將S級攻略對象送上門(mén)分明是一件讓人愉快的事,但這背后隱藏的監視與控制還是讓人非常排斥。 很好,這很美國。 反應過(guò)來(lái)的付行換上了一副若無(wú)其事的樣子,像初見(jiàn)陌生人般客氣且疏離地點(diǎn)點(diǎn)頭,狀似不經(jīng)意間感慨。 “原來(lái)新搬來(lái)的鄰居是你啊……” 他的表情很真摯,像是真的為新鄰居的喬遷之喜感到祝賀,可說(shuō)出的話(huà)卻又帶著(zhù)若有若無(wú)的嘲諷。 史蒂夫面色紅得像是在滴血。 “我,我不是……” 他很想解釋?zhuān)撬坪跤譀](méi)有什么解釋的必要。 作為近水樓臺的既得利益者,任何話(huà)說(shuō)出來(lái)都像在掩耳盜鈴。 神盾局這個(gè)cao作,都不知道是該罵他們還是該夸他們。 不過(guò)這些跟付行又有什么關(guān)系呢? 他又不在乎。 于是溫文爾雅的老板打開(kāi)了門(mén),無(wú)情地將一切都拒之門(mén)外。 但事實(shí)上,在空無(wú)一人的環(huán)境下付行很快就換上了一副耐人尋味的嘴臉。 有系統在,他不用擔心自己會(huì )暴露。 怎么在鋼鐵俠的眼皮子底下偷情美國隊長(cháng)? 這項挑戰勾起了付行的興趣,讓他期待得有些躍躍欲試。 雖然以前他也出軌過(guò)克拉克,但那是他合法丈夫默許的,結果就是付行一點(diǎn)體驗感和成就感都沒(méi)有。 【你現在惡趣味越來(lái)越重了?!肯到y吐槽。 “那還不是拜你們所賜?!?/br> 付行冷笑。 陽(yáng)氣不足是什么下場(chǎng)? ——會(huì )死。 他剛穿過(guò)來(lái)時(shí)因為拘謹有些放不開(kāi),結果就導致了陽(yáng)氣值跌到預警線(xiàn)以下,要不是克拉克主動(dòng)獻身他壓根就撐不到現在。 所以道德感是什么? 不需要。 然而美國隊長(cháng)行動(dòng)力比付行想象的還要強,還沒(méi)等他安排好計劃,晚上屋子的門(mén)鈴就被摁響了。 “我做了點(diǎn)蛋撻,想送點(diǎn)給你?!?/br> 穿著(zhù)T恤衫的男人靦腆地笑了笑,遞過(guò)了一個(gè)包裝精美的盒子。 在美國,搬新居后拜訪(fǎng)鄰居是件很正常的事情。 可是現在九點(diǎn),送蛋撻? 付行覺(jué)得自己之前的計劃可能白做了,眼前這個(gè)長(cháng)得像大金毛的家伙似乎腦子不太好使。 不過(guò)這也意味著(zhù)要拿下他似乎更加易如反掌。 所以付行沒(méi)拒絕他,收下了禮物后還反問(wèn)道:“要進(jìn)來(lái)坐坐嗎?” “可以嗎?” 史蒂夫說(shuō)是這么說(shuō),但進(jìn)來(lái)的動(dòng)作可沒(méi)有絲毫扭捏。 “想喝什么