(67)暖床的、賣(mài)力氣的
書(shū)迷正在閱讀:商戶(hù)人家 , 我和醫生恩愛(ài)的日常 , 當當當鋪 , 看上爸爸的政敵怎么破 , 重生娃他爹不是你想甩就能甩 , 化身孤島的鯨 , 將府養女重生記 , 大神出沒(méi),請注意 , 炮灰的重生日子 , 上古 驚華錄 , 教頭與山貓 , 論演技高超的重要性
半個(gè)白日,也不見(jiàn)其來(lái)襲,實(shí)在有些蹊蹺。 幾名士兵整裝以待,手持長(cháng)劍,看似叁兩懶散站著(zhù)閑聊,實(shí)際已經(jīng)做好迎戰的準備。 而喬瑟夫正指揮船員,保持貨船繼續前行。 但不同的是,船員和士兵皆用連接船體的粗麻繩將自己腰身緊緊綁住,以免風(fēng)浪之下晃入海中。 唯獨艾德里安和里德?tīng)杻扇烁哒净畏顑吹拇^,僅憑一只手把著(zhù)欄桿,也立得穩穩當當。 一個(gè)大浪打來(lái),船身猛地傾斜,喬瑟夫摔倒在地,像只木桶狼狽地滾了幾圈。 他齜牙咧嘴地爬起來(lái),看見(jiàn)依然穩立在船頭的兩人,罵了聲“怪物”,將身上的繩子扯牢固些后,又繼續爬回去掌舵。 甲板下方,蒂安娜跟著(zhù)卡爾,正學(xué)習如何裝炮發(fā)射。 她驚訝地看著(zhù)眼前這黑漆漆的、泛著(zhù)火藥味的炮筒,“這是什么?” “火炮,”卡爾叼著(zhù)煙,從箱子里抱出彈藥,“你沒(méi)見(jiàn)過(guò)嗎?” 蒂安娜老實(shí)地搖了搖頭,“只聽(tīng)說(shuō)過(guò)?!?/br> 瑪麗當初帶她參觀(guān)遠行號時(shí),可沒(méi)告訴她船上還有這種殺傷巨大的武器。 船上數十門(mén)炮,每門(mén)炮都設在單獨的小房間,之前門(mén)鎖著(zhù),蒂安娜一直以為里面裝著(zhù)的是雜物,沒(méi)想是銅統火炮。 “嘶……”卡爾抱著(zhù)炮彈左右看,疑惑道,“羊皮哪去了?” “要羊皮做什么?”蒂安娜問(wèn),一邊和他一起找。 “發(fā)完炮得用醋和羊皮擦洗炮筒,令其冷卻,”卡爾解釋完,又埋怨道,“你怎么什么都不懂?” 蒂安娜道,“我是笨蛋?!?/br> 卡爾咂巴了口煙,“我覺(jué)得也是,可能還是個(gè)嬌滴滴的笨蛋小姐?!?/br> 蒂安娜動(dòng)作頓住,她轉身看他,想從他臉上看出來(lái)點(diǎn)什么,“為什么這么說(shuō)?” 卡爾還是那副不以為意的表情,他單手抱著(zhù)炮彈,拉著(zhù)她的指尖令她展開(kāi)掌心,直白道,“你自己看你這豆腐手,哪家女仆的手嫩成你這樣,半點(diǎn)繭子都看不見(jiàn)?!?/br> 他叼著(zhù)煙桿含糊道,“你要不是個(gè)大小姐,就指定是給老爺夫人暖床的?!?/br> 真是奇怪,身份被拆穿,蒂安娜竟然不覺(jué)慌張,這份冷靜并不單獨源自她自己,還來(lái)自坦然的卡爾。 蒂安娜看著(zhù)他,認真反駁道,“不是,我在莊園里是賣(mài)力氣活的?!?/br> 卡爾隨口接道,“床上賣(mài)嗎?” 蒂安娜一巴掌拍在他寬厚的背上,“廚房!” 卡爾嫌棄地看著(zhù)她,“你連面粉和薯粉都分不清,怎么敢說(shuō)這種話(huà)?!?/br> 他還在借著(zhù)半抹燭光找那發(fā)了黑的羊皮,說(shuō)完,動(dòng)作自然地將炮彈遞給蒂安娜,“賣(mài)力氣的,幫我抱會(huì )兒,我翻開(kāi)箱子底下找找?!?/br> 蒂安娜伸手接過(guò),然而就在沉重炮彈過(guò)手的那一刻,船身?yè)u晃,蒂安娜腳下不穩,忽而“咚”的一聲結結實(shí)實(shí)跪了下去。 膝蓋砸在木甲板上,炮彈“咕?!睅茁暆L到門(mén)口,賣(mài)力氣出身的蒂安娜抬頭,看面前被她嚇得蹦起來(lái)的卡爾。 四目相對,尷尬的氣氛在這聲勢浩大的一跪里緩緩擴散。 她:“……” 卡爾:“……”