62punishmen
書(shū)迷正在閱讀:他快死了 , universe , 絕對獻祭 , 你賴(lài)上我了是吧[娛樂(lè )圈] , 不全不破 , 當毒哥走錯劇情 , 這貨總對我心懷不軌 , 捕食者 , 你可別是個(gè)傻子吧(穿越) , 午軒[娛樂(lè )圈修真] , 師尊快吃藥 , 合法夫夫戀愛(ài)攻略
德拉科 快停下來(lái)。德拉科對自己顫抖不已的手默念,仿佛是一句咒語(yǔ)??焱O聛?lái)、快停下來(lái),別再發(fā)抖了。 他把雙手藏在了桌子下,心臟在他的胸腔里恐懼地咚咚跳動(dòng),像有重錘敲打著(zhù)他的胸腔。 衣領(lǐng)太高太緊,讓德拉科感到呼吸困難,他僵硬在天鵝絨黑袍之中,他強迫自己抬起頭,像個(gè)男子漢那樣。他的余光掃了一眼前方,桌子另一邊的多數人正在歡笑,但斯內普臉上是死水般的寂靜,圖卡娜的面色亦冷酷如冰,至于黑魔王……他怎有勇氣去看黑魔王的臉。 記憶好像在德拉科的腦海中有所錯亂了,他無(wú)法回憶起自己是如何從霍格沃茨逃回家的,又如何在自己的房間中安然度過(guò)一個(gè)日夜,直到母親在第二天敲開(kāi)屋門(mén)通知他出席慶祝鄧布利多死亡的宴會(huì ),德拉科才從這種恍惚中驚醒。 然而鄧布利多死去的那張臉卻不停地在他的眼前閃過(guò)?!澳阆虏蝗ナ?,德拉科,你的靈魂不是那樣的人?!编嚥祭嗄菑埶罋獬脸恋哪槍λf(shuō)。那我是怎樣的人?我想要變得強壯,想要像個(gè)男人,想要賞識和榮譽(yù),想要救我的父親從阿茲卡班出來(lái)。德拉科痛恨起鄧布利多和斯內普,他們二人沒(méi)有給他這個(gè)機會(huì )。 他不敢承認自己的懦弱,因此便怨恨起他人。那一定是鄧布利多和斯內普串通好的,不……這個(gè)原因似乎有點(diǎn)牽強,那就是斯內普想要搶走殺死鄧布利多的功勞。是的,一定是這樣,德拉科心說(shuō),如果黑魔王召他上前,他便如此陳情。 不過(guò)黑魔王最好不要召喚他,他不知道等待他的到底會(huì )是懲罰還是嘉獎。 德拉科最擔心的事情很快就發(fā)生了。 “過(guò)來(lái),德拉科?!焙谀踉谏鲜装l(fā)話(huà),朝他招了招手,“走上前來(lái)?!?/br> 黑魔王的語(yǔ)調聽(tīng)起來(lái)不是憤怒,食死徒們在這個(gè)大廳中宴飲慶祝了一整天,全然沒(méi)有見(jiàn)過(guò)黑魔王的怒火,鄧布利多死了,黑魔王的心情應該不壞,但這讓德拉科越發(fā)惴惴不安。 德拉科強迫自己走上前去,跪倒在黑魔王的膝前,他的雙眼死死盯著(zhù)地面上的紋路,等待著(zhù)黑魔王的發(fā)落。 “我聽(tīng)說(shuō)了一些事?!焙谀醯穆曇舨⒉桓?,在噪雜的宴會(huì )桌上聽(tīng)起來(lái)就像是耳語(yǔ),“是你把我們的人帶到霍格沃茨里的嗎,德拉科?” 他從來(lái)不知道自己的名字從黑魔王的口中吐出是如此令人心驚rou跳的事?!笆堑??!钡吕频目谥兄粩D出這樣一個(gè)單詞。 “很好,年輕人,我會(huì )給你應有的獎賞,但是你仍然需要鍛煉?!焙谀醯?,“說(shuō)說(shuō)你為什么沒(méi)有完成我交給你的那項任務(wù)吧?!?/br> 鮮血在剎那間涌上了德拉科的頭頂,緊握的雙拳在冰涼的地面上顫抖,他的牙齒瑟瑟打戰,在腹中早已準備好的說(shuō)辭脫口而出:“都是因為斯內普教授……因為斯內普想要搶走殺死鄧布利多的功勞……” 他抬頭,黑魔王血紅的雙目高懸在他的頭頂上方,德拉科渾身冷汗津津,立刻又低下了頭去。 “斯內普在殺死鄧布利多的時(shí)候有所猶豫嗎?”黑魔王問(wèn)。 “不?!钡吕朴幸凰查g的疑惑,但他來(lái)不及多想,“他的動(dòng)作太快,我們根本來(lái)不及反應?!?/br> 黑魔王滿(mǎn)意地輕笑,他嘶啞的笑聲越來(lái)越大,很快變成了哈哈大笑?!拔鞲ダ账??西弗勒斯……”黑魔王一連叫了兩聲斯內普的名字,讓餐桌上的所有眼睛都望了過(guò)來(lái),“剛剛這位年輕人說(shuō)你是個(gè)貪功冒進(jìn)之人,你對此有什么看法,西弗勒斯?” “是的,我的確是?!背龊跻饬系氖?,斯內普直白地承認了,他疾步上前,虔誠地親吻黑魔王的袍角。 黑魔王為這個(gè)回答露出了滿(mǎn)意的笑容,“你應該知道,殺死鄧布利多是我交給德拉科·馬爾福的任務(wù)吧,西弗勒斯?” “是的