28婚禮(he結局)
書(shū)迷正在閱讀:創(chuàng )世紅顏 , 你在星光深處 , 這輩子,你還那么萌嗎 , 如若初見(jiàn) , 飯圈臥底 , 那該死的愛(ài) , 郝斯年每天都想分手 , 肉人 , 將軍,我們成親吧 , 塵默 , 重生之妖道再臨 , 默寵
tutta la sua vita? Che si tratti di ricchezza o povertà, salute o malattia, lo rispetterà, lo ascolterà, lo capirà, sarà sempre al suo fianco e trascorrerà la sua vita felice. Per favore, mi dica con fermezza, è disposto?(新娘鄭嫣女士,你是否愿意以妻子的名義陪伴新郎一生?無(wú)論是富有還是貧窮,無(wú)論是健康還是疾病,你都會(huì )尊重他,聆聽(tīng)他,理解他,永遠陪在他的身邊,幸福地度過(guò)你們的一生,請堅定地告訴我,你,愿意嗎?)” 鄭嫣看著(zhù)那雙深褐色眼睛羞澀地點(diǎn)頭?!癝ono disposto.” “Signor Zheng Guoliang, lo sposo, è disposto a prendersi cura della vita della sposa in nome del marito? Che si tratti di ricchezza o povertà, che si tratti di salute o malattia, prenditi sempre cura di lei, amarla, sii il suo migliore amico, sii il suo tutore e diventa il suo rifugio sicuro.Per favore dimmi con fermezza, sei disposto?(新郎鄭國梁先生,你是否愿意以丈夫的名義照顧新娘一生?無(wú)論是富有還是貧窮,無(wú)論是健康還是疾病,永遠呵護她,愛(ài)護她,做她的摯友,當她的衛士,成為她的避風(fēng)港,請堅定地告訴我,你,愿意嗎?)” 鄭國梁深情地看著(zhù)那雙淺棕色眼睛,堅定地回答?!癝ono disposto.” “Ora, per favore, scambia gli anelli(現在,請交換戒指).” 兩顆鉆戒分別戴上了對方的無(wú)名指,白金指環(huán)內側刻著(zhù)endless love。 “Lo sposo può baciare la sposa(新郎可以親吻新娘).” 鄭國梁掀起潔白的頭紗,摟著(zhù)妻子的腰虔誠地親吻。 鄭嫣羞澀地閉眼,戴著(zhù)鉆戒的右手緊緊和丈夫十指相扣,唇舌交纏的觸感幸福而溫暖,耳邊是賓客的祝福歡呼聲交雜著(zhù)彩帶亮片的噴灑聲音。 簽完婚書(shū)神父送上祝福后就是扔捧花環(huán)節。如鄭嫣所愿,那捧潔白鈴蘭落在了李響手中。這個(gè)一直陪在她身邊極其喜愛(ài)她的女孩子紅著(zhù)眼祝她幸福,又威脅鄭國梁如果敢欺負她最喜歡的嫣嫣就要他不得好死。一旁的神父委婉地讓李響注意言辭,但鄭嫣并不介意,只是牽著(zhù)丈夫的手讓好友放心。 鄭嫣退場(chǎng)換好白色禮服后就和鄭國梁一起回到室內禮堂敬酒,所有人都誠摯地獻上祝福。 “寶寶,之后我們一起生個(gè)孩子好不好?我們一起把他撫養長(cháng)大?!编崌嘿N在妻子耳邊低聲詢(xún)問(wèn),曖昧地吻了一下粉嫩耳垂。 鄭嫣推了一下丈夫胸口嬌聲說(shuō)好癢,隨后環(huán)住鄭國梁后頸,戀慕地看著(zhù)那雙深褐色眼睛甜膩地說(shuō)好,強忍著(zhù)羞意告訴丈夫自己快來(lái)月經(jīng)了。 “那老公一直做到寶寶懷孕好不好?寶寶乖乖地排卵?!编崌罕е?zhù)人憐愛(ài)地逗弄,放至床上后就開(kāi)始拉禮服裙背后的拉鏈。鄭嫣臉色羞紅,并沒(méi)有掙扎,任由丈夫將自己脫得光裸。 藍紫色的附子花花叢在海風(fēng)中輕盈起落,肆意傾吐著(zhù)清甜香氣。一如從前。