第十七章:讓人猜不透的聰明jian臣
書(shū)迷正在閱讀:歡迎進(jìn)入鬼片的世界 , 差生/少年集中營(yíng) , 琨玉秋霜 , 假如我愛(ài)你 , 入骨相思(H) , 女神的近身邪醫 , 再說(shuō)一次我愛(ài)你(H) , 蜀山藥丸 , 影帝頭頂有點(diǎn)綠 , 2401 , 金牌女配二三事 , 夏洛克秀恩愛(ài)日常
經(jīng),許暮生也是依靠了這樣子的念想、才讓自己從基層一路爬上來(lái)現在的這個(gè)位子的。 「Boss好!」,而聽(tīng)見(jiàn)了一個(gè)個(gè)走出去的小助理、嘴里先后響起的這聲打招呼來(lái)看,看樣子,應該是麥格輝先生到了自己的辦公室。 「Carrot and Stick,你們的國語(yǔ)怎么說(shuō)? "胡蘿卜和大棒子"?我親愛(ài)的小助理先生,你剛剛那個(gè)像說(shuō)演講的臺詞…讓我想起了、我們美國的Teddy老總統呢!」 「麥格輝先生,你想說(shuō)的是老羅斯??偨y和他的"巨棒外交"吧?」,看見(jiàn)麥格輝推開(kāi)了辦公室的白色木框玻璃門(mén)走了進(jìn)來(lái),許暮生也識趣地起身讓出了、自己坐的這張黑色牛皮旋轉椅位子,「麥格輝先生請坐,還有…這是我規劃好的一份名單,已經(jīng)請小魏在做后天要用的簡(jiǎn)報檔了!」 又是一身夸張的花色夏威夷衫和白色短褲,這個(gè)戴著(zhù)墨鏡的金發(fā)蓄胡中年壯漢,只差一頂遮陽(yáng)草帽,就活像剛從某個(gè)南太平洋小島度假回來(lái)的麥格輝,當他把兩條毛絨絨的美國飛毛腿穿著(zhù)涼鞋、一擱上了許暮生的辦公桌時(shí),拉了張木頭椅子在對面坐下的許暮生,跟著(zhù)是眉頭一翹地深呼吸了一口氣。 這里可是間國際大企業(yè)的分公司,作為一個(gè)頂頭上司,這家伙…還真是有多么不注重形象啊!嘖嘖!這家伙…無(wú)聊的話(huà),真的不打算去應征一下路邊的街友嗎?許暮生在心里如此想著(zhù)。 「我看了,這真是一份無(wú)趣的名單呢!」,拉下墨鏡和看過(guò)了許暮生給的名單后,一臉顯得無(wú)趣的麥格輝,只見(jiàn)把名單隨手一丟,又把墨鏡給戴了上去和放松地躺在了皮椅上。 「無(wú)趣?那對你來(lái)說(shuō),這份名單,就是我們不得不打的安全牌了!」 「至少…我不反對,對了,明天和你們國家的中央政府、在那家飯店的會(huì )議廳簽訂合作備忘錄的記者會(huì ),你也一起出席吧!」 「出席?我只是個(gè)特別助理,要說(shuō)資格的話(huà),由朱總經(jīng)理和你一起代表公司出席,會(huì )不會(huì )比較適合呢?」 「適合?適合個(gè)屁!你們國語(yǔ)是這樣子講的吧?那個(gè)人,以為跟我一樣是個(gè)美國公民和有點(diǎn)身份,就妄想著(zhù)要替代我的位子,比起他,你可是可愛(ài)多了!我可愛(ài)的小助理先生...」 朱總經(jīng)理的事,許暮生也聽(tīng)說(shuō)過(guò),他在美國有個(gè)龐大的家族、作為人脈和金脈的后盾,比如就有個(gè)在美國是國會(huì )眾議員的叔叔,靠著(zhù)在美國有錢(qián)有勢的背景當靠山,因此,來(lái)到了這個(gè)國家當個(gè)分公司老總的他,在眾人眼中并不滿(mǎn)足,朱總也一直在和麥格輝做著(zhù)對峙和斗爭,只是一直居于下風(fēng)而已。 「可愛(ài)多了?怎么說(shuō)?」,許暮生起身走近了辦公室里的咖啡機,并為自己和麥格輝倒了兩杯熱咖啡和這樣問(wèn)。 「是啊!雖然看起來(lái)你是個(gè)"狐假虎威"、"拿著(zhù)雞毛當令箭"的那種聰明jian臣,個(gè)性還讓人猜不透,但你至少很守本份、確實(shí)還是個(gè)對我忠誠的部下和盟友啊!」 「呵!讓人猜不透的聰明jian臣?麥格輝先生,那對你來(lái)說(shuō),我還真是抱歉啊!喏!給!」 只見(jiàn)伸手遞過(guò)了一杯熱咖啡后,許暮生對麥格輝露出了個(gè)苦笑和坐回了木頭椅子上。 「我接受你的道歉,還有...這咖啡機泡的咖啡...真難喝!」,但麥格輝顯然不喜歡喝這種東西,「中午,一起吃個(gè)飯吧!如何?小助理先生!」,麥格輝隨手放下了咖啡杯后,突然把身體坐正和放下了長(cháng)滿(mǎn)金黃腿毛的兩只粗腿,繼續著(zhù)和許暮生說(shuō)起話(huà)來(lái)。 「不行!你的jian臣手下,還要去帝國皇冠大飯店一趟、得先安排好美國紐約總部的特派代表?史賓賽伯爵的事—比如...在他回去前的住食交通和休閑娛樂(lè )的這些事...」 「這次來(lái)的人是他啊!嘖嘖!當年,就是他在董事會(huì )中起頭發(fā)難,我才會(huì )被趕出了董事會(huì )和外放到美國本土海外的幾家分公司...」,拿下了墨鏡,一臉顯得無(wú)趣的麥格輝,似乎想起了什么往事,「這個(gè)人令我厭惡,他根本就是像個(gè)從19世紀末、維多利亞女王時(shí)代活下來(lái)的英國