![]()
自那之后,迪迦不知道究竟是過(guò)了幾小時(shí),幾天,還是幾星期,幾個(gè)月。 基里艾洛德人將他幽囚在了冰冷漆黑的地牢中。 這是一個(gè)無(wú)底深淵,黑魆魆,靜悄悄,沒(méi)有一點(diǎn)生命的跡象,也滲不入一絲微光。 死亡、腐朽的氣息滲透在空氣里,糾纏著(zhù)他的骨血,壓抑光能的流動(dòng)。被封閉在黑暗中枯萎,他的力量始終難以恢復,于是,身體只得日兼衰微,彩色指示器的紅光跳動(dòng)得像是病危通知,卻又始終不曾虛弱到直接死去,或者變回石像,而就在生與死之前維持著(zhù)殘忍的平衡。 鐵索鋃鐺,迪迦無(wú)力地癱坐在地,一只手被鐐銬架起,釘在墻上,金色的胸甲有了破敗刮痕,大腿、臂膀、胸腹、手腳遍布著(zhù)淤青擦傷,零星散溢出光粒子。有些傷口產(chǎn)生于基里艾洛德對他的yin辱過(guò)程,有些是他自己失控時(shí)造成的——正是為了防止他自殘自殺,而非防止他逃跑,他右手上才多了個(gè)鐐銬。 其實(shí)迪迦倒無(wú)心傷害自己,也沒(méi)自尋短見(jiàn)的念頭。只是,這受辱的經(jīng)歷宛如附骨之疽,他心中灌滿(mǎn)了憎惡憤恨,既想逃離這種難堪的處境,還總覺(jué)得渾身又臟又難受,連血液里都爬滿(mǎn)了污穢的東西,便忍不住發(fā)狂似的拳打腳踢,叩擊冰冷的磚墻,歇斯底里地大吼大叫,即便叫天不應叫地不靈。 現在他連這種徒勞的發(fā)泄也省了。 從旁觀(guān)者眼里來(lái)看,迪迦依然還是那么美,只是這一刻,他的美呈現出了受摧折后的凋落病態(tài)。 漆黑的牢獄中,光之巨人纖長(cháng)的淡紫色身軀仿佛朦朦朧朧,恍惚不定,寂靜地落在那里,精致的身體結構從內而外散發(fā)著(zhù)夢(mèng)幻的微光,更顯得脆弱到一觸即碎。 數不清的時(shí)間里,他就這樣,裸露著(zhù)美麗而細長(cháng)的身體結構,獨自忍受四周的黑暗。 漸漸的,他連最初尖銳的羞憤和恨意都趨于冰冷的麻木,仿佛他的靈魂已經(jīng)脫離了身體,正飄在上空,冷眼看著(zhù)地牢里這個(gè)飽受折磨、身心俱疲的光之巨人。 在這種斷絕希望的孤獨中,迪迦不想說(shuō)話(huà),不想動(dòng)彈,不想思考,甚至干脆不想呼吸,因為一切都沒(méi)有任何意義,得不到任何回應。 監禁生活的唯一變化,自然就只有來(lái)自于基里艾洛德人的固定探訪(fǎng)。 敵人拒絕殺死他,而且即便已經(jīng)在全人類(lèi)的注目下對他作出了世上最?lèi)憾?,最殘酷的報復,也依然不肯放過(guò)他,非要讓他活著(zhù),將他僅存的尊嚴一絲一絲剝下來(lái),狠狠踩到泥里去。 每隔那么一會(huì )兒,當他在黑暗中放空自己,覺(jué)得他即將在麻木中無(wú)聲無(wú)息死去時(shí),噩夢(mèng)便如疾風(fēng)驟雨般降臨,那個(gè)無(wú)恥的惡鬼就會(huì )跑過(guò)來(lái),壓在他身上,肆無(wú)忌憚地宣泄yin欲,痛快地玩個(gè)夠本——更可恨的是,對方似乎很喜歡他那些身不由己的yin蕩反應,還總會(huì )以異常驚人的耐心去撩撥他的神經(jīng),促使他不由自主的配合。 起先,迪迦次次反應激烈,頑固對抗,但到頭來(lái),不但對那魔鬼造不成一點(diǎn)傷害,反而只是刺激了對方的某種下作的惡趣味和征服欲,使之興致更盛,欲望高漲,而自己換來(lái)的卻只是精神和rou體上變本加厲的侮辱打擊,于是,他只好選擇努力把自己當作一具尸體,什么感覺(jué)也沒(méi)有——但無(wú)論何種形式的抗拒,激烈不屈還是冷漠被動(dòng),結果都是一樣。 他不止身體被囚,還要被逼變成盛放欲望的容器,讓敵人肆意玩弄羞辱。他覺(jué)得他現在簡(jiǎn)直是個(gè)馬桶,而且還變得越來(lái)越不像自己。 迪迦疲憊地閉著(zhù)眼睛,頗有些自嘲地想,倘若真是因為他生了副好看的皮囊,基里艾洛德人才在折磨他這件事上表現出如此驚人而持久的熱情,那么他希望現在這個(gè)正日漸腐爛發(fā)臭的自己,能早日令對方感到厭倦,然后給他個(gè)痛快的了結。 ——不過(guò)至少暫時(shí)來(lái)看,他的希望只能是空想。 突如其來(lái)的腳步聲刺激下,迪迦的眼睛猛然亮起,然后又很快在厭煩中重新關(guān)閉。又是這個(gè)惡心的yin獸。