分卷閱讀30
書(shū)迷正在閱讀:蘇氏阿十六的懲罰(修真聊天群同人番外) , 青樓行醫錄 , 龍族之風(fēng)流美艷 , 被NTR的藤丸立香,在不知不覺(jué)間自己的女性英靈們被大雞巴全部征服 , 一抹卿紅 , 關(guān)于我遇到的SM圈與反差婊們 , 芯怡亂來(lái)的暑假 , 關(guān)口家的異變:番外六(K記翻譯) , 因為身體能恢復,所以盡情內射致孕也沒(méi)問(wèn)題喔 , 獨屬于我的高冷美母 , 女友的聯(lián)誼派對(改編版) , 租房淫遇
進(jìn)去想吃上兩塊,你也知道我已經(jīng)很久沒(méi)吃rou了,就是我不吃我肚里的孩子也要吃是不是,可是奶奶卻不讓我吃,還叫我家去,你說(shuō)有這么欺負人的嗎?”她娘聽(tīng)了覺(jué)得不該這樣,親家奶奶可是個(gè)明理的人,又問(wèn)道:“你奶奶沒(méi)說(shuō)其他的?”席木媳婦氣鼓鼓說(shuō):“說(shuō)是犯什么忌諱,你說(shuō)不就吃點(diǎn)兔rou還犯什么忌諱,不想給我吃就明說(shuō)呀!”她娘這下明白過(guò)來(lái)了,一把拍了閨女一下:“你這倒霉孩子,你不知道懷孕是不能吃兔rou的,你沒(méi)見(jiàn)那兔子可是三瓣嘴的,懷孕的人可不就不敢吃,萬(wàn)一生個(gè)娃是三瓣嘴的,可不就壞了事,我說(shuō)你怎么這么不懂事,也不問(wèn)清楚,還委屈了這么大晚上的還跑回來(lái),我怎么生了你這個(gè)閨女,氣都要氣死我了?!?/br>席木媳婦聽(tīng)了自家老娘的話(huà),不禁嚇了一跳,這時(shí)才仔細想想可不就是這個(gè)理,要說(shuō)她也就最聽(tīng)自個(gè)老娘的話(huà),別人就說(shuō)破了嘴,她還覺(jué)得人家是在糊弄她了。這下看老娘像是被自己氣的不輕,忙上前替自個(gè)娘舒了舒氣,嘴里訥訥道:“娘我這不是不知道嘛,要是知道我能這樣,您就別氣了,我一定好好聽(tīng)你的話(huà)?!?/br>她娘也拿這個(gè)閨女沒(méi)辦法,每次都說(shuō)可還沒(méi)次都犯,真是有這么個(gè)閨女心累得很,可也得受著(zhù)誰(shuí)讓這是自己身上掉下來(lái)的rou呢!“你要是聽(tīng)娘的話(huà)你就家去,然后去你奶奶那道個(gè)歉,這事可是你做得不對現在這樣跑回來(lái)家里人該擔心了?!?/br>席木媳婦聽(tīng)了有些不情愿:“又不是什么大事還道什么歉?!毕胂胍斨?zhù)李秀蘭的面道歉她就覺(jué)得沒(méi)臉。“你要是認我這個(gè)娘你就給我好好道歉,要是不道歉你以后也別家來(lái)了,我是你娘我可以慣著(zhù)你,可你婆家的人可不會(huì )慣著(zhù)你,這樣下去你把人都得罪光了,以后看誰(shuí)還會(huì )幫把手。我看你那大堂哥是個(gè)厲害的,以后你們可不得靠著(zhù)他,怎么來(lái)說(shuō)也是自個(gè)家的人?!?/br>席木媳婦聽(tīng)了不服氣道:“他怎么就是個(gè)厲害的了,不就是爺奶偏疼他,什么好東西都給他?!?/br>他娘嘆了口氣,跟這閨女也說(shuō)不清楚,只好道:“我可跟你說(shuō)了,你以后再不許去他們家占便宜,這大堂哥得罪了你以后可沒(méi)好果子,你想想他以后要是有出息發(fā)達了,可不得帶著(zhù)你家的那個(gè)傻大個(gè),畢竟打斷骨頭連著(zhù)筋不是?!?/br>“娘,你怎么說(shuō)大堂哥以后會(huì )出息呢,他現在不也就在隊里上工干活,能出息到哪呢?”“你忘了席木他爹可是烈士據說(shuō)老有關(guān)系了,你們家的那個(gè)三叔也是因為他的關(guān)系才在城里站穩了腳的,而且你不是說(shuō)你奶奶家祖傳的手藝都給他學(xué)去了,你奶奶可是個(gè)厲害的,你想想她的祖傳手藝能簡(jiǎn)單嗎,有關(guān)系又有這好手藝,以后他可不就得飛黃騰達,他們發(fā)達了就是指縫里漏點(diǎn)給你們,你們以后也是有好日子過(guò)得?!?/br>席木媳婦覺(jué)得自己娘說(shuō)得很有道理,誰(shuí)讓自己嫁了個(gè)木頭疙瘩,一點(diǎn)也不開(kāi)竅。他娘怕她沒(méi)聽(tīng)懂繼續說(shuō)道:“你看你奶對他的看重就知道,其他人都學(xué)不會(huì )的手藝,就他席林一個(gè)人學(xué)會(huì )了,可不就說(shuō)明他腦子好,而且我看他平時(shí)處世,可不是個(gè)好糊弄的,你以后可再不能得罪了他?!?/br>席木媳婦一聽(tīng)嚇了一跳,自己好像也沒(méi)做什么,以后看看來(lái)更不能做什么,得聽(tīng)娘的話(huà),她娘