分卷閱讀95
書(shū)迷正在閱讀:[快穿]崩壞的任務(wù)目標 , 房東先生[綜英美] , 我從不作死 , 末世之種糧才是生存的關(guān)鍵 , 吸血鬼老公 , 成了桃花精 , 醫生,搭個(gè)脈 , 小兵方恒 , 戰起1938 , 親蜜 , 重生成影帝 , 穿越之一大家子
終究奪眶而出??v然早已沒(méi)有旖旎的心思,克里斯依然不可置疑是她此生此世難得的知己。大抵靈魂有相似之處,于她而言,克里斯的心思分毫畢現,昭然若揭。不過(guò)是她一直下意識不敢直視而已。ALS縱然不是絕癥,但于克里斯和鋼琴盤(pán)根錯節生長(cháng)交繞在一起的人生而言,不能彈鋼琴就已經(jīng)是絕癥。他對音樂(lè )一片超乎旁人的赤誠,也就更加決絕。何況他那般傲氣的人,怎么可能愿意那般卑弱地活著(zhù)。與其煢煢而生,不如從容赴死。沈殊咬著(zhù)牙關(guān),肩膀都有些發(fā)抖。能夠走進(jìn)的教堂的人不多,基本上都是古典樂(lè )壇的面孔。幾乎所有人的眼眶都是紅著(zhù)的。他是傳奇本身。一般而言,葬禮上是由牧師或者神父來(lái)致悼詞,也有由死者的親人或者朋友或者比較有名望的人來(lái)致辭的例子,比如美國前總統里根先生的葬禮上,就是大小布什致辭。致辭的是盧卡斯·第奇。盧卡斯在古典樂(lè )壇的地位與克里斯相當,兩人關(guān)系也是很好,由他致辭也算是恰當。“他擁有格外赤誠炙熱的靈魂,所以他為我們帶來(lái)的聲音擁有不容置疑的力量……”語(yǔ)言這種東西一旦掌握就是刻入骨髓融入血脈的,擱置再多年都依然熟悉。沈殊前一天來(lái)的時(shí)候,辦理酒店入住手續的時(shí)候舌頭還有點(diǎn)打結找不到位置,而現在盧卡斯每一個(gè)詞匯每一處語(yǔ)法都清晰無(wú)比。“……他無(wú)法永生,但他的音樂(lè )不朽,讓我們一起用樂(lè )聲歡送這位偉大的朋友,讓他壯麗盛大的靈魂在處處弦音的天國繼續明亮?!?/br>追思曲是莫扎特K626號作品,演奏者是柏愛(ài)。西方的葬禮沒(méi)有華國哭喪的習慣,氛圍保持絕對的肅穆,即便沈殊和幾個(gè)人已經(jīng)哭到有點(diǎn)喘不過(guò)氣,卻仍然沒(méi)有出一絲聲響。演奏完畢,棺材連著(zhù)德國鳶尾一并被抬上靈車(chē),搬動(dòng)搬動(dòng)過(guò)程中紛紛揚揚一路落下德國鳶尾。走出教堂才發(fā)現,教堂外已經(jīng)匯集了不少人。從教堂一直到墓地的路上,零零散散都有人拿著(zhù)白色的花束等在兩邊。葬禮是最古老最傳統的土葬,漆黑的棺材放進(jìn)新挖的墓中。參加葬禮的人依次有序地將手中千姿百態(tài)又盡是白色的花束扔到棺材上。純白的德國鳶尾與各式各樣的白花漸漸覆蓋住了整個(gè)漆黑棺面。然后一簸土、一簸土,灑在花瓣間,又漸漸蓋住了花瓣。沈殊全程沒(méi)有移開(kāi)視線(xiàn)。他真的走了。微微的風(fēng)吹在被淚水浸濕的臉頰上,割得生疼。一張白色手帕遞到了她的傘下,抬頭一看是克里斯·西弗爾特的母親。她身上穿著(zhù)C家黑色的小禮服一如既往地優(yōu)雅得體,黑色的蕾絲手套上白色絲帕泛著(zhù)啞光。“謝謝?!?/br>“不必?!?/br>沈殊輕輕拭去臉上的眼淚,西弗爾特夫人將手帕收回去之時(shí)輕輕露出了一個(gè)溫和笑容:“非常感謝你能來(lái)送克里斯最后一程,我想他會(huì )很高興?!?/br>沈殊勉強笑了笑點(diǎn)頭,接不上話(huà)。那位夫人從黑色的戴妃包中拿了一封信,依舊溫柔優(yōu)雅,猶如中世紀的貴婦。“這是他拜托我轉交給你的?!?/br>深卡其色的羊皮新封觸手柔軟堅韌,上面深紅色花紋繁復的火漆印光澤美好。沈殊一愣,接過(guò)