同是天涯淪落人
書(shū)迷正在閱讀:犯癮(校園高H) , 白月光是金主他哥NPH , 魏妤 , 顏卿的被調教日常(簡(jiǎn)) , 絕對占有 , (ABO)beta女配的三個(gè)人渣前任(狗血火葬場(chǎng) NP 高H) , 需求(父女高H) , 擱淺(短篇故事) , 性感車(chē)模夾著(zhù)跳蛋直播中途受不了讓顧客插了進(jìn)來(lái) , 愛(ài)情詭計:pleng&wan , 維桑瑞拉·坦格利安(高h NP 吸奶 ntr 亂倫) , 我是一名陰暗的體校宿管
輕顛鸞倒鳳時(shí)的狂野氣息。 二十分鐘后,李翎輕也洗好了澡。她在衛生間里便穿好了衣服,出來(lái)以后便坐在了林羽身旁,用吹風(fēng)機吹起了頭發(fā)。 在喧鬧的吹風(fēng)聲中,林羽好幾次轉過(guò)頭,想看看李翎輕臉上的表情。但是,她用自己的秀發(fā)遮住了臉,不讓林羽看見(jiàn)。 頭發(fā)干了,李翎輕用梳子整理好頭發(fā),然后問(wèn)林羽道,“你整理好了嗎?” “好了?!绷钟鸹卮?。 “那就走吧?!崩铘彷p說(shuō)道,“回宿舍睡覺(jué)?!?/br> 兩人默默退了房,走在回校的路上。林羽把李翎輕送到女生宿舍樓下,正要轉身離開(kāi)時(shí),李翎輕喊住了他。 “喂,你覺(jué)得今天發(fā)生的事情,它真實(shí)嗎?”她問(wèn)道。 “就像一場(chǎng)真實(shí)的夢(mèng)一樣?!绷钟鸫鸬?。 沒(méi)錯,以?xún)扇爽F在的狀態(tài),外人根本無(wú)法想象到,他們之間曾經(jīng)有過(guò)一場(chǎng)酣暢淋漓的性愛(ài)。 “沒(méi)錯,今晚在那張床上縱情交合的不是我和你,而是兩只受傷的高級動(dòng)物在相互取暖?!?/br> 林羽聽(tīng)到李翎輕這么說(shuō),既感到如釋重負,又感到莫名的失落。 “我們可以在一起嗎?”他問(wèn)道。 “你想讓我做你的女朋友?”李翎輕搖搖頭,“太早了。我們還是先從朋友做起吧?!?/br> 林羽苦笑著(zhù)點(diǎn)點(diǎn)頭。 “再見(jiàn)?!崩铘彷p揮揮手,便頭也不回的進(jìn)入了宿舍樓里。 林羽也轉身離開(kāi)。不知為何,此時(shí)他的耳邊開(kāi)始產(chǎn)生幻聽(tīng),一首歌的旋律隱約傳來(lái)。那是The Beatles的《Norwegian Wood》。 I once had a girl, Or should I say She once had me. She showed me her room, Isn‘t it good? Norwegian wood. She asked me to stay and she told me to sit anywhere, So I looked around and I noticed there wasn‘t a chair. I sat on a rug Biding my time, Drinking her wine. We talked until two, And then she said, is time for bed? She told me she worked in the morning and started to laugh, I told her I didn‘t, and crawled off to sleep in the bath. And when I awoke I was alone, This bird has flown, So I lit a fire, Isn‘t it good? Norwegian wood. 挪威的森林應該是什么樣子的,林羽不知道,也許連約翰列儂也不知道。但有一種說(shuō)法,"Norwegian wood"系"Konwing she would"的空耳,所以這首歌最后兩句的意思有可能是:“這樣不是很好嗎,我知道她愿意和我上床?!?/br>