【歌蕾蒂婭《深海,輕唱,夢(mèng)鄉》】
書(shū)迷正在閱讀:錢(qián)迷迷小財主 , 誘心 , 北海浴場(chǎng) , 隔壁那個(gè)病秧子 , 反攻為攻 , 春歸夢(mèng) , 大師兄的男人厲害了 , 一杯溫水 , 她就是不死 , 快穿之前任在作死 , 我不是“馬殺”! , 這個(gè)仙界不太行
脖頸更加緊 貼。她轉過(guò)身,望向教堂內垂目撫動(dòng)豎琴的我,道: 「他們的主似乎要蘇醒了,留給我們的時(shí)間不多。這些深海教會(huì )的教眾 多如螻蟻,需要在他們察覺(jué)之前行動(dòng)?!?/br> 取出懷中的手帕,將之前飛濺到面顏上的血漬拭干。阿戈爾的女子與她所背 負的長(cháng)槊一起,走向教堂門(mén)外。 「……」 不過(guò)半晌,在歌蕾蒂婭即將踏出教堂門(mén)檻時(shí),她卻是倏地停止住了腳步。 「詩(shī)人……繼續逗留在此地可沒(méi)有好處。那異族教徒的血液會(huì )吸引來(lái)大批深 海的恐魚(yú),若你不想成為它們的點(diǎn)心,就繼續跟在我的身后?!?/br> 歌蕾蒂婭回過(guò)身,看向第一次在她眼前收起豎琴不再撥弦,也沒(méi)有跟隨她的 腳步向教堂外走去的我,殷紅的眸中似有光采閃過(guò)。 但最終,她沒(méi)有多言,只是瞥了我一眼,隨即低聲言道。 「……歌蕾蒂婭小姐,請恕在下的無(wú)禮與唐突?!?/br> 但面對她佇立在原地的注目,我只是望著(zhù)教堂窗外那近在咫尺的海面,沉默 半晌,搖了搖頭: 「雖然我知道此言于您而言有些冒犯,但我還是想告訴您,多余的行為只是 徒勞無(wú)功。您瞧,海洋從未距離我們如此之近,這是一條沒(méi)有結果的死路, 至少以您的能力而言?!?/br> 「……你說(shuō)什么?」 我轉過(guò)頭,望向歌蕾蒂婭,縱使這名強大的深海獵人已在下一刻讓她手中的 長(cháng)槊湊至我的身旁。她居高臨下注視著(zhù)我,面色如冰: 「這是我這個(gè)月內給你的第三次機會(huì ),詩(shī)人,收起你那毫無(wú)意義的不祥之語(yǔ)。 我原以為上兩次警告會(huì )令你變得機敏,如果你們地上人都是這般愚鈍難移,我不 介意將你扔進(jìn)海里喂魚(yú)?!?/br> 「這同樣也是您在本月內第三次這樣威脅我,歌蕾蒂婭小姐?!?/br> 面對只差一寸便可以令我身首異處的鋒利長(cháng)槊,我的面色平淡無(wú)波。 「曾經(jīng)高傲的阿戈爾人竟然會(huì )以威脅的方式去對待一名在他們眼中低賤 的地上人,這簡(jiǎn)直可以說(shuō)是聞所未聞。您在害怕吧,小姐,帶著(zhù)膽怯與恐懼的內 心去行動(dòng),我無(wú)論如何也不相信您能成功?!?/br> 「呵,獵人從不會(huì )膽怯,要膽怯的只有你們這些發(fā)育不完全的地上生物。當 初你不是叫囂著(zhù)想見(jiàn)見(jiàn)海 洋么?現在機會(huì )就在你面前,展現怯弱的是你才對?!?/br> 「我承認我怯弱,但確切而言,不僅僅是我,小姐。以威脅的方式也要逼迫 一名地上的吟游詩(shī)人與您一起行動(dòng),這可與您所表露出的高傲不太相符?!?/br> 「你……」 美人在前,利刃在喉,我看見(jiàn)了歌蕾蒂婭面色上明顯的波動(dòng),她第一次皺起 了眉,神色間似是有些難看,但很快還是被她巧妙隱藏。 是啊,「我們」,而不是「我」。興許連歌蕾蒂婭自己也未曾察覺(jué),在與這 名如侍從般跟隨在自己身后的詩(shī)人踏入這名作「海洋」的絕地后,她已習慣了每 次與海嗣及恐魚(yú)們戰斗得精疲力盡之后身邊有悅耳樂(lè )聲響起的享受。 她看不透這名自稱(chēng)為詩(shī)人的青年,但青年卻輕而易舉看穿了她的一切。明明 自己對他沒(méi)有刻意的守護,他卻能在怪物們如潮水般的襲擊中來(lái)去自如。 ————他絕不是一名普通的地上人,至少以歌蕾蒂婭的見(jiàn)聞總結而言。 她不知道他跟著(zhù)自己到底是只為了像他口中那樣「記述一名深海獵人的經(jīng)歷」 那么簡(jiǎn)單,還是對自己別有所求……閉上雙目的歌蕾蒂婭深吸一口氣,稍顯干燥 與灼熱的氣體沖入肺部,令她的腦海無(wú)法像曾經(jīng)那樣冷靜思考。 「你想要什么,詩(shī)人?」歌蕾