欲(rou渣)
書(shū)迷正在閱讀:綠眼鏡 , 木葉:這個(gè)宇智波不太對勁 , 你猜我夠他一劍劈的嗎 , 淚水之城的守望者 , 覓歡(公媳 高H) , 鹿園記事 , 妖孽修真棄少 , 饑餓的人,孤獨的人 , 你和他的日常 , 是白學(xué)不是柯學(xué) , 淪陷放縱 , 從玉藻前開(kāi)始的東京求生
一種近乎變態(tài)的寵溺,"Drooling already? Such a greedy little mouth."(看這一團糟。已經(jīng)流口水了?真是一張貪吃的小嘴。) 你羞紅了臉躲進(jìn)他懷里:“不是……我沒(méi)有……” "Not you, darling," 他親吻你的耳朵,手指卻惡意地按壓在那顆敏感的豆豆上打圈,"I&039;m talking to her. She is crying for Daddy&039;s attention."(不是說(shuō)你,親愛(ài)的。我在跟她說(shuō)話(huà)。她在哭著(zhù)求Daddy關(guān)注呢。) 他的邏輯無(wú)懈可擊:你是個(gè)乖女孩,怎么會(huì )流這種東西呢?是那個(gè)器官自己不聽(tīng)話(huà),是它太饞了。 Arthur 把手探下去的時(shí)候,眉頭微微挑起。那種濕潤程度超出了他的預料,簡(jiǎn)直就像是你身體里藏著(zhù)一眼泉水,不要錢(qián)似的往外冒。 但是,當他的指尖試圖往里探哪怕一點(diǎn)點(diǎn)時(shí),卻遭到了頑強的抵抗。 太緊了。緊得像是個(gè)完美的、從未被打開(kāi)過(guò)的封印。那里粉嫩、閉合得嚴絲合縫,連你自己細細的小指頭都塞不進(jìn)去,只能在外面胡亂地蹭,把那一片軟rou蹭得紅通通、水光發(fā)亮。 "Impossible," Arthur 低聲評價(jià),手指在那個(gè)極度狹窄的入口處打轉,被涌出來(lái)的液體包裹,"So tight... rejecting guests?"(太緊了……謝絕訪(fǎng)客?) 他嘗試著(zhù)稍微用了點(diǎn)力,你立刻疼得眼淚掉下來(lái),在他懷里拼命搖頭往后縮。 "Alright, alright," 他立刻停下,并沒(méi)有強行打開(kāi),而是退而求其次,用那根修長(cháng)的手指在外面那條縫隙里快速地滑動(dòng)、研磨,"We won&039;t force the door open."(好,好。我們不強行撬門(mén)。) 那里雖然進(jìn)不去,但水太多了。他的手指完全是浸泡在里面的。 因為進(jìn)不去,他只能利用那些液體的潤滑,用指腹在那兩片軟rou之間夾弄、揉搓。水聲在安靜的房間里清晰可聞,“咕嘰咕嘰”的,yin靡得要命。 你舒服得渾身發(fā)抖,只能無(wú)助地用下體去磨蹭他的手指,像只急著(zhù)止癢的小狗。 過(guò)了許久,當你終于在他懷里癱軟下來(lái),還在不停地抽搐時(shí),Arthur 抽出了手。 他舉起那根手指,展示給你看。 原本修長(cháng)有力的指尖,因為長(cháng)時(shí)間浸泡在你的體液里,指腹的皮膚已經(jīng)變得皺巴巴的,泛著(zhù)一種慘白的顏色——就像在水里泡了太久一樣。 "Look at what you did," 他的語(yǔ)氣里帶著(zhù)一種不可思議的驚嘆和責備,"You drowned my finger."(看看你干的好事。你把我的手指淹死了。) 他把那根被泡得發(fā)白起皺的手指湊到你嘴邊,上面全是你的味道,甚至還掛著(zhù)透明的拉絲。 "So much water from such a tiny, shut-tight little hole."(這么小、閉得這么緊的一個(gè)小洞,哪來(lái)這么多水?) 他似乎對這個(gè)生理現象感到著(zhù)迷,又把手指放回眼前仔細觀(guān)察那些褶皺。 "You are dissolving me, darling," 他把你抱緊,讓你感受到他并沒(méi)有因此而生氣,反而是一種變態(tài)的滿(mǎn)足,"My poor hand... soaked white by your greed."(你在融化我,親愛(ài)的。我可憐的手……被你的貪婪泡白了。)