分卷閱讀26
書(shū)迷正在閱讀:浪犬 , 我的父親母親 , 科舉興家 , 井鬼 , 娛樂(lè )圈之非他不可 , 玉兔教秘史 , [綜英美]蝙蝠游戲 , 美少年的革命 , 師父,記得給徒兒燒紙 , 醒來(lái)后發(fā)現自己成了傳說(shuō) , 世家妾 , 時(shí)光之南,是你
他故意讓自己被暫時(shí)打暈了。這花了他為數不少的技巧,因為他的對手們都如此笨拙,幾乎不知道如何出擊。他又無(wú)法假裝,至少不能在一個(gè)滿(mǎn)是哨兵的房間里假裝暈倒。像他預料中一樣,打斗繼續下去,而他被他們扔在了房間的后面。也如他預料中一樣,那群來(lái)自外國的向導獵手走到了這附近輕聲低語(yǔ),而周?chē)巳旱母吆粞谏w住了他們商議各種計劃的聲音。喧鬧的群眾的確可以被當成一個(gè)最佳的靜音室。在他的精神圖景中,Holmes正坐在這間拳擊棚無(wú)色的鏡像里,聆聽(tīng)著(zhù)他們的低語(yǔ)聲如水流般潺潺流過(guò),一清二楚。連他的哨兵訓練員都沒(méi)有意識到的是——感官從不沉睡。如果你知道怎么利用這一點(diǎn),那么即使是在睡眠時(shí),在沒(méi)有意識時(shí),甚至在將死的情況下,你都可以掌握周?chē)氖挛铩泄賯冇啦煌O?。而他從沒(méi)有讓他的大腦停止運轉。哦是的,他聽(tīng)到了一整個(gè)可惡而骯臟的交易。在幾天之內會(huì )有一艘船被準備好,而他們會(huì )豐收存放好他們的獵物。當他們離開(kāi)后,他強迫自己恢復了意識。這又是一個(gè)很少人會(huì )的技能。這會(huì )給之后的他帶來(lái)麻煩,因為這種在身體毫無(wú)有準備之下的強制恢復,會(huì )引起感官的神游和混亂,但這是之后的他需要擔心的。黑暗哨兵此刻要對敵人進(jìn)行追蹤。然后消滅。他本計劃好要跟蹤到他們藏起被劫向導的地方,但他沒(méi)有意料到在去往碼頭的半路上碰到了一個(gè)自由之身的向導,又一位在這起交易里的同謀。這位向導通過(guò)感官發(fā)現了他。畢竟匿藏自己在精神上的氣息要遠比身體上來(lái)得難。Holmes兩者都能做到,但精神這一塊需要事前的準備。警報響起了。Holmes覺(jué)得現在最好趕快離開(kāi)。只要他們不知道他是誰(shuí),他們就不會(huì )太過(guò)慌亂,也不會(huì )改變他們的計劃。而現在他已經(jīng)知道他們是誰(shuí),通過(guò)氣息,通過(guò)聲音,通過(guò)足跡……他可以很輕易地再次找到他們。當然,跑得比一群追捕著(zhù)他的哨兵還要快并非易事。但他有自己的優(yōu)勢。倫敦是他的城市,他的領(lǐng)域。他們無(wú)法像他一樣如此自信地穿行于倫敦的夜霧之中。Holmes不斷奔跑著(zhù)。而事實(shí)上比身后的追兵們更讓他在意的,是他的雙腳正自動(dòng)跑向另一個(gè)方向。他本有著(zhù)自己的計劃、自己的目標,但他的本能正驅使著(zhù)他偏離初衷,一路跑到他從未計劃前往的地方。他延伸開(kāi)自己的感官,試圖弄清楚他本能的后腦已經(jīng)注意到,但腦前額的理性還尚未明白的事情。他感受到了。Holmes幾乎一個(gè)滑步停了下來(lái),他的全身都像小提琴的琴弦一樣顫動(dòng)著(zhù)。他感受到了。Holmes重新邁步后的速度讓他在這之前的奔跑幾乎變成了爬行。他的身影在霧氣中一晃而過(guò),遠遠甩開(kāi)了他的追蹤者,毫不介意毫不費力地在街道間穿行。在他的體內,黑暗哨兵像海浪一樣涌起浮現,像個(gè)暗影一般滿(mǎn)溢過(guò)精神圖景里的整座城市。而就在那里,在他的前方……在另一邊,Watson搜尋了各條街道,確保Drebber沒(méi)有在四周游蕩。不然的話(huà),他覺(jué)得自己肯定可以感覺(jué)到那個(gè)惡棍骯臟