尾聲, 肖邦f小調第四敘事曲
書(shū)迷正在閱讀:金鳳凰(1v1) , 退役的救世主不想NP , 禁錮地下室 , 【GB】溺愛(ài)期(3p) , 催眠常識修改調教我的媽媽和妹妹 二 , 無(wú)限世界人鬼都想擊敗我 , 可以讀檔的我邪惡的可怕 , 留置玩物(警局調教) , 番外集 , 重組家庭的你和哥哥們(第二人稱(chēng)/偽骨/1V2) , 請把脊骨雕成我的王座【黑道】(高H、NP) , 心之全愿
takes Prussia Gallant Olgierd 征服俄羅斯,Kiejstut 征服普魯士 And Scirgiell - our neighbours the Poles, 而Scirgiell-征服波蘭,就在我們的國土旁邊。 "Stout of heart and of hand, go, fight for your land 用你們堅定的心靈和身體,去為自己的土地而戰, With the gods of your fathers to guide you; 祖先的英靈指引著(zhù)你們, Though I mount not this year, yet my rede ye shall hear: 雖然老父現今已不能出征,但你們會(huì )聽(tīng)到我的告誡: Ye are three and three roads ye shall ride you. 你們三兄弟將沿著(zhù)三條道路勇往直前。 "By Lake Ilmen&039;s broad shores where fair Novgorod lowers “在美麗的諾夫哥羅德低地,伊爾門(mén)湖寬廣的岸邊 One shall follow &039;neath Olgierd&039;s device: 一個(gè)人跟隨在Olgierd馬鞍之下: There are sables&039; black tails there are silvery veils, 黑貂尾的披風(fēng),銀白的面紗, There are coins shining brightly like ice, 身上的錢(qián)幣像堅冰閃閃發(fā)光, "With Kiejstut&039;s hordes ample the next son shall trample 二兒子Kiejstut率領(lǐng)著(zhù)大部隊, That dog&039;s breed, the Knights of the Cross; 踐踏著(zhù)十字軍騎士,那狗一般卑賤的種群, There he amber thick-strown, vestments diamond-sown, 他布滿(mǎn)琥珀和鉆石的胸甲, And brocades al a marvellous gloss, 織錦花紋輝煌锃亮。 "In the barren, stripped land beyond Niemen&039;s wide strand