分卷閱讀200
書(shū)迷正在閱讀:老板,八二年的炸雞來(lái)一份! , 著(zhù)名制作人 , 非正規神棍 , [綜]千重葉 , 小廚娘與俏郎君 , 如果這都不算愛(ài) , 鬼之子 , 偷妾 , 行戈 , 復仇 , 【女尊/女攻】卑微的影衛 , 清純處女被玩弄
r>“我說(shuō)兄弟,這大老遠的能看見(jiàn)嗎?”鄧肯嗤笑?!澳銘摵皟陕?,光招手有什么用,都被前面的人擋住了?!彪y得有機會(huì )調侃一下這位出色的找球手,奧維爾先生不遺余力抓緊時(shí)機。威克多的手頓了一下,但沒(méi)有停止,任由沖動(dòng)繼續掌控他的四肢百骸。場(chǎng)上的男孩驟然朝這個(gè)方向看來(lái),雖然距離因素使他看不真切男孩的眉眼,但是那雙明亮的眼眸帶來(lái)的一觸即發(fā)感他是真真切切感受到了。或許那男孩也感受到了,因為他的動(dòng)作出現了一瞬間的僵硬,就算如此,也沒(méi)有因此而猶豫,只見(jiàn)他立刻騎著(zhù)掃帚沖了過(guò)來(lái)。鄧肯的驚呼在耳畔響起:“不是吧?!眼神這么好?”一邊咋呼一邊抬手遮在眉眼上方。不止威克多,這下連貝爾尼克和埃德蒙也加入到招手的行列中來(lái)。威克多翹起嘴角,比剛才更加的氣定神閑,仿若胸有成竹一般。***此時(shí)此刻海姆達爾的心境卻截然相反,隨著(zhù)逐漸縮短的距離愈發(fā)不安。不需要占卜他也能預測這是兇兆。因此那個(gè)他以為已經(jīng)被拋到北極的(或南極的)、被自己克服的、該死的感覺(jué)又固態(tài)萌發(fā)了,可怕的是比前一次還要兇猛,簡(jiǎn)直呈排山倒海之勢。當不受控制的沖動(dòng)借助這眨眼間的胡思亂想得以平緩時(shí),海姆達爾已經(jīng)飛到了看臺上方,他第一次痛恨自己騎掃帚的天賦——雖然此前從未覺(jué)得自己有這方面的才華,想后退已經(jīng)不可能,自尊心也不允許他做懦夫,事已至此,只有硬著(zhù)頭皮上了。“你們怎么會(huì )來(lái)?”他故意緊緊盯著(zhù)貝爾尼克,不讓自己到處亂瞄。威克多因為他不怎么高明的裝模作樣而瞇了下眼睛。“我們就不能來(lái)了?”貝爾尼克故作不滿(mǎn)?!昂眯∽?,也不和我們招呼一下,自己跑到英國來(lái)玩?!碧а郯l(fā)現看臺前方的學(xué)生都放棄了場(chǎng)地內的動(dòng)靜,轉而圍觀(guān)起他們來(lái)了。“你要走了嗎?斯圖魯松?”奧利弗·伍德的聲音從后方傳來(lái),近在咫尺。海姆達爾扭頭沖他抱歉的笑笑:“接我的人已經(jīng)來(lái)了?!?/br>伍德大失所望?!拔覀兊挠柧毑艅倓傞_(kāi)始?!彼靡环N遭到拋棄的幽怨眼神盯著(zhù)海姆達爾,后者被他盯看的背脊發(fā)涼。貝爾尼克對他們的對話(huà)很感興趣?!澳銈兇蛩阍趺从柧??什么內容?防御?攻擊?還是打位練習?或者耐力賽?”他一派天真好奇地問(wèn)。海姆達爾瞪大眼,被他那怪腔怪調震懾住了。這是貝爾尼克嗎?這叫什么?故作單純?伍德一聽(tīng)來(lái)勁了,猶如碰到知音一般,忙不迭回答:“主要針對耐力練習,不過(guò)還有一場(chǎng)練習賽,所以才想讓斯圖魯松加入?!闭f(shuō)著(zhù)兩眼光芒大盛?!捌鋵?shí)我更好奇德姆斯特朗的訓練方式,希望有機會(huì )可以切磋一下?!?/br>敢情您是想通過(guò)我窺見(jiàn)德姆斯特朗校隊啊。某男孩心中大嘆。被利用了……轉眼瞥到威克多,他正目不轉睛的打量自己,海姆達爾喉嚨一緊,想要挪開(kāi)視線(xiàn),但是眼睛就像被粘住了怎么都轉不動(dòng),他就這么毫無(wú)防備地盯著(zhù)人家看。威克多突然朝他招招手,然后指著(zhù)自己身旁的空位。是讓他下去嗎?條件反射永遠比答案迅速,等海姆達爾反應過(guò)來(lái),他已經(jīng)從掃帚上