分卷閱讀208
書(shū)迷正在閱讀:十年河西 , 鬢邊不是海棠紅 , 荒野直播間 , 獨家迷戀 , 是你求而不得的替身女配 , 一眼臣服 , BOSS作死指南 , [綜]英雄齊木的災難 , 莫若非友 , 秦宮舊影 , 總有厲鬼想吃我軟飯 , 逃脫無(wú)能(H)
當他們回到學(xué)校之后,他再也裝不下去了,鄧肯的目光扼殺了他的粉飾太平……海姆達爾鼓起勇氣,在信里告訴父親自己的不正?,F象,略去了婉轉隱晦的暗示,他直截了當的說(shuō)出了自我剖析后的結論:我覺(jué)得我很有可能是同/性/戀。之后,奧拉爾帶走了他的信,他開(kāi)始陷入焦急地等待。海姆達爾甚至取消了除上課之外的所有活動(dòng),因為他無(wú)法平心靜氣地當什么都沒(méi)有發(fā)生過(guò),與其一心二用事倍功半,還不如什么都不做。父親會(huì )不會(huì )生氣?會(huì )不會(huì )對我很失望?信寄出去以后,某男孩愈發(fā)不得安生了。***如果海姆達爾能夠冷靜的思考會(huì )發(fā)現隆梅爾·斯圖魯松并不是一個(gè)老古板,也不是虔誠的天主教徒,或許他就不會(huì )那么愁?lèi)灹恕?/br>換句話(huà)來(lái)說(shuō),隆梅爾并沒(méi)有生氣,也沒(méi)有失望。在最初的驚訝過(guò)去以后,這位父親習慣性的陷入沉思。聰明如他很容易就看出了字面后的意思,不安和沮喪隨著(zhù)紙張的氣味傾吐而出,通過(guò)信件他都能想象得出里格當時(shí)的表情有多么的無(wú)奈。里格在向他求助,一種被信賴(lài)的自豪感油然而生。他決定先安撫兒子,這是最主要的。雖然你沒(méi)有針對性的做出描述,但毫無(wú)疑問(wèn)的,這是rou體的吸引。隆梅爾在回信中告訴海姆達爾。沒(méi)有必要覺(jué)得難堪或者畏懼,雖然他確實(shí)因此有些小小的失落,此前他還是很期待里格能夠結婚生子,不過(guò)現實(shí)就是如此曲折。我們不是住在伊甸園,律法中也沒(méi)有明文規定男人不能喜歡男人,這不是十惡不赦的事情。我們更不是住在純潔派的理想樂(lè )園中,不會(huì )因為你的“不正?!倍獾阶l責乃至傾家蕩產(chǎn),親戚朋友也不會(huì )因為你的性向與你形同陌路,明確點(diǎn)說(shuō),除了得不到合法婚姻和巨額陪嫁以外,并沒(méi)有實(shí)質(zhì)性的損失。隆梅爾筆鋒一轉,帶上了些許尖刻的嘲弄:依照我們家目前的社會(huì )地位,如果要結婚,對象肯定要從同等地位的家庭中尋找。女人相當麻煩,尤其是惺惺作態(tài)的淑女。恭喜你逃過(guò)一劫,兒子。這話(huà)絕不是隆梅爾為了安慰人臨時(shí)編出來(lái)的,他確實(shí)這么想——只有愚蠢的窮光蛋才結婚,因為錢(qián)財被淑女們敲詐一空,他們不得不通過(guò)婚姻來(lái)挽回損失。隆梅爾·斯圖魯松從前差點(diǎn)就被一個(gè)女人卷進(jìn)這個(gè)漩渦,慶幸的是當時(shí)的他不夠有錢(qián),或者應該這么說(shuō),他的未婚妻不像她想象的那么了解他和他的家族,所以才幸免于難。糾纏了一年多后那個(gè)女人在結婚前夕棄他而去,并很快嫁給了一個(gè)年紀足夠做她爺爺的男人,據說(shuō)那個(gè)風(fēng)燭殘年的老家伙腰纏萬(wàn)貫,比他有錢(qián)的多。這就是淑女留給他的記憶,不管貞/潔與否,娶一個(gè)任性嬌慣、揮霍無(wú)度的名門(mén)閨秀相當于接手一塊偏僻而貧瘠的土地,轉手的代價(jià)就是付出比購買(mǎi)更昂貴的代價(jià)。他十分慶幸自己當初沒(méi)有頭腦發(fā)熱簽下那一大堆為她的家族成員們償還債務(wù)的文件,顯然她的前未婚妻迷惑人的本領(lǐng)還不夠爐火純青……隆梅爾時(shí)常通過(guò)往事來(lái)鞭笞自己,調侃自己。他不介意追憶“痛苦”的往昔,那都是教訓,能夠讓自己在未來(lái)的歲月中不犯下同樣的錯誤。所有人都必須承擔自己犯的錯誤,并為之付出代價(jià)。人人如此,遲早而已。譬如那個(gè)“令人拍案叫絕”的英國女記者。隆梅