分卷閱讀11
書(shū)迷正在閱讀:純情(H) , [綜英美]九旬老人的第二春 , 誤做賢妻 , 每天都向鄰居告白 , 隴頭歌 , 逍遙農家子 , 采桑清月下 , 獨寵沖喜夫郎 , 煢煢 , 桃戲六夫 , 本僵尸要考狀元 , 小寶小寶
這位張先生是浙江沿海人,名叫吉民,但他喜歡人喚他Jimmy.他在美國人花旗洋行里做了二十多年的事,從“寫(xiě)字”(小書(shū)記)升到買(mǎi)辦,手里著(zhù)實(shí)有錢(qián)。只生一個(gè)女兒,不惜工本地栽培,教會(huì )學(xué)校里所能傳授熏陶的洋本領(lǐng)、洋習氣,美容院理發(fā)鋪所能帛造的洋時(shí)髦、洋姿態(tài),無(wú)不應有盡有。這女兒剛十八歲,中學(xué)尚未畢業(yè),可是張先生夫婦保有他們家鄉的傳統思想,以為女孩子到二十歲就老了,過(guò)二十沒(méi)嫁掉,只能進(jìn)古物陳列所供人憑吊了。張太太擇婿很?chē)?,說(shuō)親的雖多,都沒(méi)成功。有一個(gè)富商的兒子,也是留學(xué)生,張太太頗為賞識,婚姻大有希望,但一頓飯后這事再不提起。吃飯時(shí)大家談到那幾天因戰事關(guān)系,租界封鎖,蔬菜來(lái)源困難張太太便對那富商兒子說(shuō):“府上人多,每天伙食賬不會(huì )小罷?”那人說(shuō)自己不清楚,想來(lái)是多少錢(qián)一天。張太太說(shuō):“那么府上的廚子一定又老實(shí),又能干!像我們人數不到府上一半,每天廚房開(kāi)銷(xiāo)也要那個(gè)數目呢!”那人聽(tīng)著(zhù)得意,張太太等他飯畢走了,便說(shuō):“這種人家排場(chǎng)太小了!只吃那么多錢(qián)一天的菜!我女兒舒服慣的,過(guò)去吃不來(lái)苦!”婚事從此作罷。夫婦倆磋商幾次,覺(jué)得寶貝女兒嫁到人家去,總不放心,不如招一個(gè)女婿到自己家里來(lái)。那天張先生跟鴻漸同席,回家說(shuō)起,認為頗合資格:“家世頭銜都不錯,并且現在沒(méi)真做到女婿已住在掛名丈人家里,將來(lái)招贅入門(mén),易如反掌。更妙是方家經(jīng)這番戰事,擺不起鄉紳人家臭架子,這女婿可以服服貼貼地養在張府上。結果張太太要鴻漸來(lái)家相他一下。方鴻漸因為張先生請他早到談?wù)?,下午銀行辦公室完畢就去。馬路上經(jīng)過(guò)一家外國皮貨鋪子看見(jiàn)獺絨西裝外套,新年廉價(jià),只賣(mài)四百元。鴻漸常想有這樣一件外套,留學(xué)時(shí)不敢買(mǎi)。譬如在倫敦,男人穿皮外套而沒(méi)有私人汽車(chē),假使不像放印子錢(qián)的猶太人或打拳的黑人,人家就疑心是馬戲班的演員,再不然就是開(kāi)窯子的烏龜;只有在維也納,穿皮外套是常事,并且有現成的皮里子賣(mài)給旅客襯在外套里。他回國后,看穿的人很多,現在更給那店里的陳列撩得心動(dòng)??墒潜P(pán)算一下,只好嘆口氣。銀行里薪水一百塊錢(qián)已算不薄,零用盡夠,丈人家供吃供住,一個(gè)錢(qián)不必貼,怎好向周經(jīng)理要錢(qián)買(mǎi)奢侈品?回國所余六十多鎊,這次孝敬父親四十鎊添買(mǎi)些家具,剩下不過(guò)所合四百余元。東湊西挪,一股腦兒花在這件外套上面,不大合算。國難時(shí)期,萬(wàn)事節約,何況天氣不久回暖,就省了罷。到了張家,張先生熱鬧地歡迎道:“Hello!Doctor方,好久不見(jiàn)!”張先生跟外國人來(lái)往慣了,說(shuō)話(huà)有個(gè)特征——也許在洋行、青年會(huì )、扶輪社等圈子里,這并沒(méi)有什么奇特——喜歡中國話(huà)里夾無(wú)謂的英文字。他并無(wú)中文難達的新意,需要借英文來(lái)講;所以他說(shuō)話(huà)里嵌的英文字,還比不得嘴里嵌的金牙,因為金牙不僅妝點(diǎn),尚可使用,只好比牙縫里嵌的rou屑,表示飯菜吃得好,此外全無(wú)用處。他仿美國人讀音,維妙維肖,也許鼻音學(xué)得太過(guò)火了,不像美國人,而像傷風(fēng)塞鼻子的中國人。他說(shuō)“verywell”二字,聲音活像小洋狗在咕?!皏urrywul”??上Я_馬人無(wú)此耳福,否則