【歌蕾蒂婭《深海,輕唱,夢(mèng)鄉》】
書(shū)迷正在閱讀:[死靈]黑暗王座 , 一些私設光和oc的飯飯 , 春隨冬至 , 后姆難為 , 活死人 , 是秀恩愛(ài)不是麥麩(H) , 囚歌 , 又上熱搜啦![娛樂(lè )圈] , 君子好球 , YL莊園記錄 , 冉冉聊騷 , 第五人格all約瑟夫
上人。撲火的飛 蛾會(huì )燃燒作灰燼,再這樣前行下去,你的安全我可不敢保證?!?/br> 我們行進(jìn)的方向是伊比利亞的南部,在那里,我嘗聽(tīng)聞存在一汪名作「海洋」 的深淵。 為何是「深淵」?這是歌蕾蒂婭告訴我的,平常人口中稱(chēng)作「海洋」的地點(diǎn), 她卻稱(chēng)呼為「深淵」。當然,這并不是現在的我應該注意的細節,面對前方那冷 若寒霜女子的逐客令,我微笑著(zhù)翹了翹嘴唇: 「地上人,既然歌蕾蒂婭小姐你都這樣稱(chēng)呼我,我就更沒(méi)有離去的理由 了?!?/br> 「……你這是何意?」 「幽邃深海里璀璨的古文明,名作阿戈爾那充斥奇跡與不可思議的一族,高 傲如他們,為了掩蓋那早已被摧殘殆盡的尊嚴,才會(huì )采用如此稱(chēng)呼。此行前來(lái)伊 比利亞,我就是為了記錄那遙遠的傳說(shuō)?!?/br> 我撫著(zhù)豎琴,絲毫不在意歌蕾蒂婭紅瞳里閃過(guò)的銳芒——縱使在我眨眼的下 一瞬,她那比我尚高出半個(gè)頭的軀體已來(lái)臨至我身前。 「你似乎并不只是一名吟游詩(shī)人那么簡(jiǎn)單,」 歌蕾蒂婭打量了我一眼,似是 在猶豫要不要用那不知何時(shí)已握在手中的長(cháng)槊 給我來(lái)上一下。 「雖然不知你是從何處得知這些消息,但我奉勸你,詩(shī)人,不要去接觸自己 不配接觸的層面。你演奏的詩(shī)歌很不錯,該有更多人去聆聽(tīng)?!?/br> 「多謝您的贊美,美麗的阿戈爾小姐?!?/br> 歌蕾蒂婭站立在我的面前,哪怕她默然不動(dòng),卻有一股凡人難以抗拒的氣息 壓迫而來(lái)。若是換上一名普通人立于此地,想必他早已暈厥過(guò)去了吧。 「不過(guò)現在,我只想將我的詩(shī)歌演奏給您聽(tīng)。我相信您接下來(lái)的旅程并不輕 松,若是有音樂(lè )伴奏,指不定能減少些跋涉的疲憊?!?/br> 「……隨你,詩(shī)人?!?/br> 歌蕾蒂婭瞇上雙眼,第一次以審視的態(tài)度打量了我一圈。隨即,她轉過(guò)身, 沿著(zhù)她本來(lái)的方向漫步而去。 「假如你能跟上我的腳步,我并不介意身邊多出些悅耳的聲樂(lè )?!?/br> 「感謝您的慷慨?!?/br> 歌蕾蒂婭走得很快,在我的話(huà)音落下不足片刻,她在我的視野里轉眼已踏出 百步之遠。 我望著(zhù)她愈來(lái)愈渺小的背影,走向那夕陽(yáng)與海平面相接之處的輝光。我無(wú)奈 搖搖頭,撥動(dòng)著(zhù)琴弦,在弦樂(lè )的陪伴下默然跟上。 遠離荒野,靠近海洋。 陪伴在歌蕾蒂婭身邊已經(jīng)半個(gè)月過(guò)去了。 穿越荒野,踏過(guò)殘垣,滯留孤鎮,遙望濤光。 我撫動(dòng)著(zhù)琴弦,她揮動(dòng)著(zhù)槊劍。強大的追獵者與審判官被她折戟,來(lái)自黑暗 深處的怪物們由她斬卻。 她的目標在海洋深處,那一望無(wú)際只剩下深暗的地方。我尚未得知那里有什 么吸引著(zhù)她,卻也聽(tīng)她講述,這是阿戈爾血脈所帶來(lái)的宿命。 「哈哈哈哈!愚蠢的獵人,縱使你殺了我又能怎樣?偉大的主終究會(huì )攜祂的 榮光重臨于世,你終究也逃脫不過(guò)化作我們的一員……咕嗚!」 「聒噪?!?/br> 歌蕾蒂婭收斂了她手中的長(cháng)槊,那泛著(zhù)寒芒的尖端沒(méi)有沾染上絲毫滾落頭顱 的碎rou與血液。 灰衣的神父裝男人倒在地上,他的頭發(fā)不知何時(shí)已枯萎似晾干的海帶。而佇 立著(zhù)的歌蕾蒂婭,教堂內四濺的血光映照著(zhù)她近日更加蒼白的容顏,也不知是作 何思考。 「我們需要盡快前往海面,尋找到那艘遺落的金船?!?/br> 我注意到歌蕾蒂婭抬起手扶了扶長(cháng)袍的衣領(lǐng),令其與她那白皙的