分卷閱讀38
書(shū)迷正在閱讀:你的床太小 , 在情趣公司上班的我是性無(wú)能(GL·ABO) , 為什么要讓耽美女配綁定攻略系統 , When we were young , 淫亂小鎮 , 女尊:今天也在艱難求生 , 末日菟絲花(nph) , 逐漸墮落的美艷家教(高h) , When we were young , 私下輔導(年下師生1v1) , 融為一體 , [ABO]被群狼環(huán)伺的beta
,他知道瓦爾特就希望能產(chǎn)生這樣的效果。“瓦爾特先生,請別再說(shuō)下去了?!?/br>伯爵憤怒地把臉轉過(guò)來(lái)說(shuō):“您剛才說(shuō)的是庇護,請不要說(shuō)這樣令我感到羞慚的話(huà),雖然我沒(méi)法和您相比,但身為男人我也同樣擁有自尊?!?/br>“我傷了您的自尊嗎?”瓦爾特退后了一點(diǎn)說(shuō):“您看看,您是多么脆弱多么無(wú)助,難道您從來(lái)沒(méi)想過(guò)找個(gè)人來(lái)照顧您嗎?這么多年您一個(gè)人獨自生活,難道從來(lái)不會(huì )感到寂寞嗎?”“我很好,謝謝您的關(guān)心,而且我也不寂寞,現在馬倫會(huì )照顧好我?!?/br>“啊,我都忘了,您的堂弟馬倫先生,他什么時(shí)候再出海?”瓦爾特微笑著(zhù)說(shuō),“您可別再讓他去那種危險的小島了,下一次就不會(huì )有這么幸運能靠著(zhù)犧牲朋友而逃出來(lái)?!?/br>安斯艾爾在被褥中握緊了手,他感到一陣頭暈,不知道是因為瓦爾特的話(huà)還是其他什么原因,但這種不適在他的臉上卻一點(diǎn)都看不出來(lái)。安斯艾爾好像強迫自己冷靜下來(lái),又像是不敢惹怒這個(gè)男人似的流露出了一種膽怯和近乎求饒的表情。“請放過(guò)我吧,瓦爾特先生,即使我拒絕了您的懇請,那也是出于我的善意,我不想傷害任何人?!?/br>瓦爾特從他的肩膀上撿起一縷頭發(fā),并把他放到鼻子底下,他的嘴唇碰到了發(fā)稍,但安斯艾爾的肩膀一動(dòng)就把頭發(fā)從他的指尖抖下去了。“您這是什么意思?”伯爵的聲音已經(jīng)因為隱忍而顫抖起來(lái),瓦爾特的臉上露出了笑意。他干嗎要讓這病懨懨的男人娶他的表妹,安斯艾爾從哪方面來(lái)看都是那種懦弱無(wú)用的人,稍微逗弄他一下就會(huì )立刻生氣,可是偏偏又不敢發(fā)作,大概就是因為這樣才會(huì )抑郁得讓身體日漸垮下來(lái)。瓦爾特無(wú)疑是個(gè)對男人和女人同時(shí)有著(zhù)強烈興趣的人,即使失去了第一個(gè)目標也沒(méi)能忘了繼續追求第二個(gè),他在心里盤(pán)算來(lái)盤(pán)算去,眼睛看著(zhù)安斯艾爾的側面。他蒼白的皮膚下涌動(dòng)著(zhù)薄弱的血色,僵硬的身體就像是被古老的魔法凍結了一樣。“瓦爾特先生,您不是還有事要辦么?請不要耽擱了?!?/br>“是的,我這就走?!蓖郀柼鼗卮?。他放在仿哥特式床架上的手回過(guò)來(lái)抓住了安斯艾爾的脖子,手指稍稍用力把他的臉轉過(guò)來(lái),然后在伯爵的臉頰上印了一個(gè)長(cháng)長(cháng)的吻。安斯艾爾一下子就把頭轉開(kāi)了,他伸手抹了一下自己的臉。“禮貌?!蓖郀柼卣J真地微笑著(zhù)說(shuō),眼睛里全都是放蕩戲弄的笑意。他拿起放在一邊的帽子戴上,又向安斯艾爾行了個(gè)禮。“祝您早日恢復健康,伯爵先生,我下次再來(lái)看您?!?/br>安斯艾爾沒(méi)有說(shuō)話(huà),他看著(zhù)瓦爾特走到門(mén)邊又忽然回過(guò)頭來(lái)說(shuō):“忘記了,我是特地給您帶來(lái)好消息的,那個(gè)逃犯……摩利斯侯爵說(shuō),他很快就能捉到他了,請安心吧?!?/br>房門(mén)就這么關(guān)上了。安斯艾爾望著(zhù)緊閉的門(mén),他的表情是平靜的,如果瓦爾特是想戲弄他,他自己又因為感到受戲弄而生氣,這次就算徹底輸了。